or
* No registration is required.

You are browsing the archive for Nederland.

Louw Familie

December 2, 2009

louw_wapenBetekenis: Nederlandse voornaam Louwe, verkorting van Laurens.
Stamvader: Jan Pietersz Louw, van Caspeltermaere (Nederland). Hy het in 1658 vryburger op Louwsvliet aan die Liesbeek geword en is as wewenaar van Hubbeke Reijniers op 23.8.1661 in die Fort getroud met Beatrice Weijman, van Utrecht (Nederland), geb. ca. 1639, wat op 20.8.1661 op die skip De Jonge Prins uit Nederland aangekom het (5 kinders).

Wapen: Charles Bell gee in sy manuskrip (afb. 274) die wapen Louw as geruit van goud en blou. Dit is die wapen van die Franse familie De Lau wat moontlik in die 19de eeu deur een van die destydse Louws oorgeneem is. Omdat dit waarskynliker is dat hulle aan die Noord-Hollandse familie Louw verwant is, voer die Suid-Afrikaanse Louws tans in silwer ‘n rooi meulyster.

‘n  interessante artikel oor NP Van Wyk Louw die bekende digter

‘n interessante artikle op Chris Louw die joernalis wat self gemoord is

Venter Familie

October 6, 2009

venterBetekenis: Oorspronklik het dié familie uit Deventer (Nederland) gekom. Die van het in Duitsland Von Dempter geword, wat toe weer tot Venter verkort is.

Stamvader: Hendrik of Heinrich Conrad Venter, geb. 21.4.1663 in Hamlen (Duitsland), seun van Heinrich von Dempter en Anna Sophie Kuhlemann. Burger en kleremaker op Stellenbosch; in 1704 eienaar van die plaas “Vleeschbank” aan die Bergrivier. Oorl. 2.5.1713. Trou 17.7.1690 in Kaapstad met Johanna Mostert; hertrou 9.12.1691 met Anna Viljoen (8 kinders).

Wapen: In goud op ‘n los grond ‘n gaande leeu, alles rooi. Helmteken: dieselfde leeu. Dekklede: rooi en silwer. Hierdie wapen is gegrond op ‘n lakafdruk van 1781 van Pieter Venter in die Kaapse Argief. Dit vertoon ‘n leeu wat op ‘n balkie staan.

Malherbe, Mabel Catherine (born Rex)

June 9, 2009
Mabel Catherine Malherbe

Mabel Catherine Malherbe

Politician and journalist. Born in Pretoria on 9th August 1879 and died in Nelspruit 1st February 1964. She was a descendant of the well-known George Rex of Knysna, and she went to school in Pretoria and then to the Rustenburg Girls’ High School, Rondebosch, Cape Town. On the outbreak of the Second Anglo-Boer War she joined the Red Cross and in the course of her duties met Kenne N. de Kock Malherbe, whom she married in 1904. With the help of Mrs. Koopmans-De Wet she left for the Netherlands and for three years trained as a nurse at the Diakonessehuis, Haarlem. On her return to Pretoria in 1904 she devoted herself to charity and became a prominent member of several women’s associations, serving on the executive of the Suid-Afrikaanse Vrouefederasie and the Nasionale Vroueparty. As a delegate of the South African Council of Women she attended an international conference of women’s councils in Geneva. She founded the Afrikaans-Hollandse Leesunie and in 1919 established a women’s monthly magazine, Die Boerevrou, which had a marked influence on the lives of women in South Africa until it was discontinued in 1931. Elected to the city council of Pretoria, she became the first woman mayor in South Africa (1931-32). She was the second woman and the first Afrikaans-speaking one to be returned to Parliament (1934-38). An honorary doctorate in literature was conferred on her by the University of Pretoria in 1953.

Source: Standard Encylopeadia of South Africa

MALHERBE

 

malherbe-mabel-catherine-born-rex_02
Betekenis: Plekname Malherbe en Malesherbes in Frankryk.

Stamvader: Gidéon of Gédéon Malherbe, geb. 1723, waarskynlik van Laons naby Dreux (Noordwes-Frankryk). In 1687 was hy in Delft (Nederland) en het toe teruggekeer tot die Calvinisme, wat hy vroeër onder vervolging in Frankryk moes afsweer. Kom in 1688 hier aan op die skip Voorschooten en was toe nog ongetroud. Hy het kort daarna getrou met Marie Grillon, wat op ‘n ander skip hier aangekom en wat van dieselfde deel van Frankryk gekom het. Hy was landbouer en het die plase “De Groene Fonteyn” en “Hexenberg” besit (8 kinders).

Wapen: In silwer ses rooi skulpe geplaas 3, 2, en 1 en ‘n skildhoof van goud belaai met ‘n gaande leeu van rooi met blou tong en kloue.

Source: Groot Afrikaanse Familienaamboek

Oor die dogters van Eva

June 1, 2009

15 Generasies Mitochondriale DNA

Eva / Krotoa van die Kaap

Die publikasie van Dalene Matthee se Pieternella van die Kaap [1] en Dan Sleigh se Eilande [2] het wye publisiteit verleen aan die lotgevalle van Petronella en haar ma Eva/Krotoa, Jan van Riebeeck se pleegdogter en hottentoose tolckinne . Eva/Krotoa was lid van die Khoi-stam genaamd die Goringhaicona (of sg. Strandlopers), die eerste inheemse mense wat Jan van Riebeeck aan die Kaap teëgekom het. Wat minder bekend is, is dat baie Suid-Afrikaners van Petronella afstam, insluitend bekende genealoë soos Mansell Upham en Hans Heese [3] en ekself ook.

Kry nou jou DNA toets

Gedurende die opstelling van my kwartierstaat [4] het dit my opgeval dat my oor-oupagrootjie, Dirk Jacobus van Schalkwyk [5] (my Kekulé-nommer 49 [6]) se matriargale lyn van sy moeder Hilletje Smit (my Kekulé-nommer 99) direk gaan tot by Eva/Krotoa (my Kekulé-nommer 3199).

Daar het ook onlangs ‘n groot aantal publikasies verskyn [7] oor die rol van DNA-navorsing, veral die studie van mitochondriale DNA (mtDNA), in die bestudering van die moderne mens se herkoms.

In die lig van bostaande het ek besluit om te probeer om die matriargale afstammingslyn van Eva/Krotoa tot tans lewende vroue te probeer navolg. Die eerste sewe geslagte het ek gelukkig toe reeds tot my beskikking gehad. Dat ek dan hiper-polities-korrek sal wees as ek gelyktydig ‘n hou kan inkry teen rassisme én manlike chauvinisme was ‘n verdere aansporing!

Ten spyte van die groot aantal doodloopstrate waarin ek onvermydelik beland het, deur onvoldoende inligting in sterfkenisse en kerkregisters en die (skynbare of ware) uitsterwing van die vroulike lyn, het ek goeie vordering gemaak vir nog vier geslagte totdat ek my vasgeloop het in ‘n muur met die familie Ehlers/Eelders.

Toevallig blaai ek eendag in die boek [8] van Nico Walters, my oud-kollega en medelid van die Wes-Kaapse tak van die GGSA en merk op dat daarin ook Ehlerse voorkom. Toe ons op die saak ingaan, vind ons uit dat die persone na wie ek soek, onder sy oumagrootjie se nageslag val. (In sy eie tak het die vroulike Eva/Krotoa-lyn uitgesterf.) Gevolglik kon ek die ontbrekende skakels vind tot by lewende persone.

Hierdie matriargale lyn vanaf Eva/Krotoa tot tans oorlewendes verloop as volg:

Generasie I (Kekulé-nommers)

32767 Eva/Krotoa GORINGHAICONA *1643 x 02-05-1664
32766 Pieter van MEERHOFF *1637, aankoms 22/03/1659 vanaf Kopenhagen Denemarke

Generasie II

16383 Petronella van MEERHOFF x
16382 Daniël ZAAIJMAN vanaf Vlissingen Nederland, van Mauritius na die Kaap in 1705

Generasie III

8191 Magdalena ZAAIJMAN x
8190 Johannes BOCKELBERG *1668, † 1709, aankoms 1705 vanaf Kolberg Duitsland via Mauritius

Generasie IV

4095 Petronella BOCKELBERG *1698 Mauritius x 04/09/1712
4094 Coenraad Hendrik FEYT aankoms 1708 vanaf Alverdissen Duitsland

Generasie V

2047 Anna Catharina FEYT ~05/08/1714.x 14/01/1731
2046 Nicolaas LOUBSER ~05/07/1717

Generasie VI

1023 Maria Johanna LOUBSER ~11/04/1734 x
1022 François SMIT ~17/04/1729

Generasie VII

511 Hilletje (Helena) SMIT ˜ 04/06/1758, † 1816? x 09/02/1777
510 Gerrit (Dirkse) van SCHALKWYK ,~03/07/1744 Kaapstad +1806.

Generasie VIII

255 Maria Jacomina van SCHALKWYK *23/12/1777, ˜ 03/05/1778, Swartland x 13/11/1797
254 Johan Daniël EHLERS/EELDERS ˜ 04/09/1768.

Generasie IX

127 Petronella Elizabeth EHLERS/EELDERS ˜ 25/10/1807 x 8/04/1830
126 Christian STADLER ˜ 13/11/1803.

Generasie X

63 Maria Jacomina STADLER *02/07/1831, ˜ 23/10/1831 Kaapstad (Luthers), † 1908 x 04-04-1853
62 Johannes Jacobus van TUBBERGH *01/08/1817, † 1887.

Generasie XI

31 Petronella Elizabeth van TUBBERGH *19/02/1855 x
30 Andries Johannes EELDERS/EHLERS *13/04/1842 Malmesbury, ˜ 16/11/1845 Swartland, † 12/03/1929.

Generasie XII

15 Hilda Jacomina Gerrendina EELDERS/EHLERS *15/06/1876 x
14 Andries Johannes LAUBSCHER .

Generasie XIII

7 Petronella Elizabeth LAUBSCHER *16.07.1906 † 22.06.1991 x
6 Abraham Andries TRUTER *09.11.1902 †20.08.1961

Generasie XIV

3a Hilda Jacomina Gerrendina TRUTER *16-07-1933 Hermon
3b Engela Elizabeth Johanna (Ela) TRUTER verpleegster/sekretaresse, *17/10/1935 Hermon x
2b Stanley Peter COCKRELL verteenwoordiger, *Kaapstad.
3c Petronella Elizabeth TRUTER *13-02-1950 Wellington x
2c Hendrik Petrus Lodewyk MEYER *26.06.1943

Generasie XV

1b Lizette Rose COCKRELL verpleegster, * 23-09-1961 Pinelands, d.v. Stanley Peter COCKRELL en Engela Elizabeth Johanna TRUTER x 05-01-1991 Kaapstad David (Dave) ROBBINS rekenaar-programmeerder, * 10-12-1966.
1c Ronel MEYER * 13-02-1979 d.v. Petronella Elizabeth TRUTER en Hendrik Petrus Lodewyk MEYER .

Hierdie matriargale lyn is meer as ‘ n blote kuriositeit: dit het ook ander implikasies. Volgens genetici word die mitochondriale DNA (mtDNA), afkomstig van die ovum van die moeder, feitlik onveranderd van moeder na kind oorgedra, in teenstelling met die grootste deel van die menslike DNA wat in die kern van selle voorkom en wat bestaan uit ‘ n kombinasie van die DNA van beide ouers. Hoewel mtDNA blybaar tot ‘n geringe mate ook van die vader oorgeërf word kan word ( ‘ n verskynsel wat paternal leakage genoem word) [9] en deur spontane mutasies kan verander, is die analise van mtDNA nogtans ‘ n betroubare metode om vroulike afstammingslyne te bepaal. Dit vorm die grondslag van die studies wat Afrika aandui as die “Wieg van die Mensdom”, en hoe die menslike bevolkings oor die afgelope ongeveer 150 eeue oor die wêreld heen versprei het [7].

Voordat soortgelyke studies met betrekking tot Eva/Krotoa en/of ander vroulike lede van haar stam uitgevoer kan word, is dit nodig dat meer van hulle afstammelinge in ander vroulike lyne opgespoor moet word sodat vasgestel kan word of hulle dieselfde mtDNA profiel oplewer.

Behalwe vir die afstammelinge wat hier geïdentifiseer is, is daar is sekerlik nog baie ander sulke persone in Suid-Afrika. Hierdie studie het gekonsentreer op die nageslag van Maria Jacomina van SCHALKWYK, wie se nageslag moontlik nog meer vroulike lyne tot tans lewendes kan oplewer. ‘ n Meer vrugbare en relevante (omdat dit baie meer geslagte teruggaan) veld sou wees die vroulike nageslag van Petronella se ander dogters, Catharina (x Roelof Diodati), Eva (x Hubert Hanse van der Meyden) of Maria (x Hendrik Abraham de Vries), waarvan die laaste die belowendste lyk.

Hierin lê dus ‘ n uitdaging aan ander genealoë om deel te neem aan die soektog na nog ander nasate van Eva in ‘n direkte vroulike lyn, wat die geleentheid sou bied om, met die huidige tegnologie, ‘ n stukkie van ons land se verlore genetiese erfenis te kan herontdek.

Erkennings

Aan die Truter-susters vir toestemming om hul genealogiese besonderhede te publiseer.
Aan Nico Walters vir onontbeerlike hulp met ontrafeling van die Ehlers/Eelders-familie.
Aan Nico Gey van Pittius vir waardevolle inligting oor navorsing met betrekking tot mtDNA..

Verwysings

[1] Matthee, Dalene: Pieternella van die Kaap, Tafelberg, Kaapstad (2000).
[2] Sleigh, Dan: Eilande , Tafelberg, Kaapstad (2002).
[3] Upham, Mansell: Persoonlike mededeling.
[4] Malan, O G: “My Kwartierstaat: Herkoms en Kwartierverlies”, C apensis 4/2002 pp 22-27.
[5] Malan, O G: “Die Swerfjare van Dirk Jacobus van Schalkwyk”, Capensis 4/2003 pp.18-23.
[6] Malan, O G: “Die Kekulé-kode vir Kwartierstate”, Familia Jaargang 40 No 1 (2003) pp. 34-36.
[7] a) Sykes, Bryan: The Seven Daughters of Eve: The Science That Reveals Our Genetic Ancestry , W.W. Norton, 2001.
b) Dawkins, Richard: River out of Eden: A Darwinian View of Life , 1995.
c) Carmichael, Terrence and Alexander Kuklin: How to DNA Test Our Family Relationships . DNA Press (2000).
d) Fitzpatrick, Colleen and Andrew Yeiser: DNA and Genealogy. Rice Book Press (2005).
e) Oppenheimer, Stephen: The Real Eve. Modern Man’s Journey out of Africa (2003).
f) Pomery, Chris: DNA and Family History: How Genetic Testing can Advance your Genealogical Research . London: National Archives (2004).
g) Savin, Alan: DNA for Family Historians . Maidenhead: Genetic Genealogy Guides (2003).
h) Smolenyak, Megan and Ann Turner: Trace Your Roots with DNA: Using Genetic Tests to Explore Your Family Tree . Rodale Books (2005).
[8] Walters, N M: Die Walters-diaspora en Familieboek Privaat Uitgawe 2005.
[9] Marianne Schwartz and John Vissing: “Paternal inheritance of mitochondrial DNA”. New England Journal of Medicine 347 (8) pp. 576-580 (Aug 22, 2002).

Korrespondensie: Ockert Malan

Acknowledgements to the Author as well as the Genealogical Society of South Africa Western Cape Branch Magazine of Capensis

First Mosques at the Cape

May 31, 2009

An excerpt from the thesis “British Policy Towards the Malays at the Cape of Good Hope 1795-1850)

By Ghamim Harris B.A. (UCT) M.A. (U. W. Wash.)

The building of mosques was one of the most important activities of the Malay community at the Cape of Good Hope. Very few accounts, except that of Rochlin (1), have been written to examine this aspect of the development of Islam at the Cape. In recent years an excellent attempt was made by Bradlow and Cairns, on the Muslims at the Cape, with information on the Auwal mosque, (2) which other contemporary writers (3) have ignored.
There is no documentary evidence that an attempt was made to build a mosque before 1790. There is evidence that the Muslims at the Cape made an attempt to build a Mosque in the late 1790′s. The invasion by the British in 1795 and the Dutch defense of the Cape gave the Muslims the opportunity to enlist the support of the governing authorities to grant them permission to build a mosque. The Dutch authorities before 1750 did not condone the spread of Islam; they were only interested in converting slaves to Christianity. However, this all change with the publication of Van der Parra’s Plakaat, or Code of Laws (4); the Dutch followed more tolerable attitude towards Muslims at the Cape and in the East Indies. This action may have fostered the development of a positive attitude towards Muslim community in Cape Town.

The Malays had always held their religious services in prayer rooms set aside in the houses of imams. They now saw a changed attitude, which may lead to the building of a mosque.
The first literary reference to any kind of mosque was made by Thunberg:

On the 20th of June (1772), the Javanese here celebrated their new year. For this purpose they had decorated an apartment in a house with carpets, that covered the ceilings, walls and floor, At some distance from the furthest wall an altar was raised, from the middle of which a pillar rose up to the ceiling, covered with narrow slips of quilt paper and gilt alternately; from above, downwards ran a kind of lace between the projecting edges. At the base of this pillar were placed bottles with nosegays stuck in them. Before the altar lay a cushion, and on this a large book. The women, who were still standing or sitting near the door, were neatly dressed, and the men wore nightgowns of silk or cotton. Frankincense was burned. The men sat crosslegged on the floor, dispersed all over the room. Several yellow wax candles were all lighted up. Many of the assembly had fans, which they found very useful for cooling themselves in the great heat necessarily produced by the assemblage of a great number of people in such a small place. Two priests were distinguished by a small conical cap from the rest, who wore handkerchiefs tied about their heads in the form of a turban. About eight in the evening the service commenced when they began to sing, loud and soft alternately, sometimes the priest read out of a great book that lay on the cushion before him.

I observed them reading after the Oriental manner, from right to left, and imagined it to be the Alcoran they were reading, the Javanese being mostly Mohamedans. Between the singing and reading, coffee was served up in cups, and the principal man of the congregation at intervals accompanied their singing on the violin. I understood afterwards that this was a Prince from Java (5) , who had opposed the interest of the Dutch East India Company, and for that reason had been brought from his native country to the Cape, where he lives at the Company’s expense. (6)

Writing about the same time as Thunberg was at the Cape, George Forster, wrote of the Malays that: “A few of them follow the Mohommedan (sic) rite, and weekly meet in a private house belonging to a free Mohommedan, in order to read, or rather chant several prayers and chapters of the Koran.” (7)

The above two quotes support earlier testimony that Malays owned property and that the Dutch had become more tolerant after 1750. The Dutch tolerated the practice of Islam, while denying official recognition. In an earlier chapter it was pointed out that some plakaats were not really enforced, although they remained on the statute books.
The free Malays obtained the right to own land. Not necessarily because of changes in the legal system, but de facto, by the purchase of property, this was legally registered in the name of the owner. This is an acknowledgement that they had the right to purchase and own real estate. Moodie mentions many Black Free Burghers who owned considerable property. (8)

Since many of the Free Blacks were Malays, it is logical that many Malays owned real estate. In a footnote Moodie observed, “The opinion that the right of Burghership was an exclusive privilege of the Whites, seems to have no foundation in law, …” (9) Another early writer, who visited the Cape in 1799, Mirza Abu Taleb Khan, wrote “… among them I met many pious Mussulmans, several of who possessed considerable property.” (10) The records at the Deeds Office in Cape Town, supports the fact that many Malays owned property in the central and upper part of the Cape Town during the first two decades of the administration of the British Government at the Cape of Good Hope.

On the other hand, according to Commissioner de Mist (11) and Theal’s commentaries on the administration of the Batavian Republic, (12) the Malays did not enjoy the freedom to worship in public. Public worship also included the right to build a mosque and to use it as a public place of worship. For the liberal de Mist, imbued with the spirit of “Liberty, Equality, and Fraternity,” of the French Revolution, there was far too much opposition on the Council of Policy for him to extend freedom of religion to anyone, other than the members of the Dutch Reformed and the Lutheran Churches. The Batavian government at the Cape of Good Hope was not in control long enough to enforce their liberal ideas nor did they have the support of the majority of the white inhabitants.

In the late 1790′s some Muslims, among them Tuan Guru (Imam Abdullah Kadi Abdussalaam), and Frans van Bengal petitioned the British authorities for a mosque site, but were refused. Barrow wrote, “… The Malay Mohomedans (sic), being refused a church performed their public service in the stone quarries at the head of the town. (13)” This statement by Barrow has not been corroborated by any other documentary evidence.
A statement by Samuel Hudson, who was chief clerk of the customs, confirmed the fact that permission was granted to build a mosque. Samuel Hudson was a keen observer of events and gives a graphic description of the people, their attitudes and events at the Cape during in the period from 1798 to 1800.

The heads of them (Muslims) have petitioned the government and obtained permission to erect a church or mosque for celebrating their public worship, so that in a few months we shall see a temple dedicated to Allah and the Mohametan religion openly professed. (14)

Theal stated that The Muslims petitioned General Janssen for a mosque site. This was granted because of the impending war against Britain. Although permission was granted for the building of a mosque, the actual building did not begin, because of the invasion and occupation of the Cape by the British. Later the Muslims building on this strength again petitioned the new British Governor Sir George Yonge to build a mosque. This was their petition:

To His Excellency the Right Honourable Sir George Yonge, Baronet, and Knight of the Most Honourable Order of the Bath, one of His Majesty’s most Honourable Privy Council, Governor and Commander in Chief of His Majesty’s Castle, Town and Settlement of the Cape of Good Hope in South Africa and the Territories and Dependencies thereof, and Ordinary and Vice Admiral of the same.

The most humble Petition of the inhabitants of Cape Town professing the Mohometan faith:

The aforesaid humble Petitioners beg permission to approach your Excellency with all possible humility, and to represent to your Excellency that they labour under the greatest distress of mind by having no place of worship in which they may pay their adoration to God, conformably to the principles of their religion. They assure themselves your Excellency will admit nothing conduces so much to the good order of Society as a due observance of religious worship, and though they trust it will be allowed them that few enormities have been committed by the persons subject to your Majesty’s Government who profess their faith, yet they believe their being by your Excellency’s paternal indulgence furnished with the means of regular worship, that the manners and morality of their brethren will be greatly improved, and that they will thereby become more valuable members of society. They therefore implore your Excellency to grant then a little spot of unoccupied land of the dimensions of one hundred and fifty squareroods whereon to erect at their own expense a small temple to be dedicated to the worship of Almighty God. Your Excellency knows that the form of the religion requires frequent ablutions from whence it is indispensable that their mosque should be contiguous to water. A suitable spot is situated at some distance above the premises of General Vanderleur, and they humbly conceive there will be no objections to their little temple being there placed. They throw themselves at your Excellency’s feet, and beseech you to their humble and pious solicitations, and if your Excellency is pleased to give a favourable ear to their Petition they will by their conduct demonstrate they are not unworthy of your Excellency’s indulgence and protection.

And your Excellency’s humble petitioners will as in duty bound ever pray, etc., etc., etc.

Signed by “Frans van Bengal,” for himself and the rest of the inhabitants professing the Mohametan faith. (16)

The petition was signed by Frans van Bengalen in Arabic.
The request was approved by the Governor Sir George Yonge on January 31, 1800. Sir George wrote over the petition in his handwriting, “Approved.” ‘That was pending a report being prepared by the Proper Officer regarding the land described in the petition. Signed: ‘in G.W. Yonge, Government House, Jan’y 31 1800.’
On February 1, 1800, the Colonial Secretary, Andrew Barnard, wrote to the President and Members of the Burgher Senate:
Castle Cape of Good Hope
1 February 1800

Mr. President and Members of the Burgher Senate:
Gentlemen:

I am commanded by His Excellency the Governor and Commander in Chief to send you the enclosed petition from the Mohametan (sic) inhabitants of this place requesting that a piece of ground may be granted them for the purpose of erecting a place of worship thereon. His Excellency therefore desires that you will depute two of your members to examine the ground and report thereon if it may be granted without injury to the public or any individual.

I am, Gentlemen,
Your obedient servant, Signed A. Barnard.
(17)

Unfortunately there is no record that the Burgher Senate inspected the ground or sent the Governor a report either approving or disapproving the request. Opposition by members of the Burgher Senate may have been responsible that the Muslims did not receive permission to proceed with the building of a mosque. By that time the Batavian Republic had taken over the Cape under General Janssens.

During the Batavian period form1803 to 1806, the Malays again petitioned for permission to build a mosque. Janssens true to his liberal attitude readily agreed. The Batavian administrators had a greater sense of tolerance than the Dutch East India Company officials towards the Malays, but they were also realists since they needed the assistance of the Malays to defend the Cape against the British. The mosque site was granted, on the condition that the Malays commit themselves to defend the Cape militarily (18). Janssens thereupon formed the Malay Artillery. The officers trained them to be a very efficient fighting force. However, before Janssens could execute this promise, the British occupied the Cape in 1806. The Malay Artillery fought bravely to resist the invaders that General Baird with no hesitation confirmed the promise made by Janssens. Theal noted:

The Mohamedan religion was never prohibited in South Africa, though during the government of the East India Company people of that creed were obliged to worship either in the open air or in private houses. Permission to build a mosque, which was granted without hesitation, and a commencement was about to be made when the colony was conquered by the English. General Baird confirmed the privilege granted by his predecessor, and very shortly there was a mosque in Cape Town. Another was build during the government of Lord Charles Somerset. (19)

The initial mosque may have been built in the stone quarry. This is located near Chiappini and Castle Streets. Little evidence remains of this mosque. This mosque could have been a temporary building. Since no land was granted to the Muslims to build a mosque, Somerset had noted later that the governor had the right to grant citizenship and to issue land grants to any person or group of people. Somerset granted the Malays permission to build a mosque. This mosque was the Auwal Mosque. Unfortunately this led to a disagreement in the Malay community regarding the leadership or the appointment of an imam at this mosque.

Tuan Guru (Imam Abdullah) died in 1807. His death resulted in a major dispute within the Malay community. According to letters written to the editor of the South African Commercial Advertiser, Tuan Guru did not want Jan van Boughies to succeed him as Imam.

Cape Town, 17th Feb., 1836.

Sir, – I present you my best compliments, hoping that you will hearken to my prayer. Sir, I have seen in the paper that they published, that my father, Imaum Abdulla, did not raise Achmat, who is Imaum now. I can assure you Sir, that my father called Imaum Achmat in, and made him promise that he would take care of me and of my brother, according to my late father’s wish; and therefore I wish to state to you the truth if I am called upon for the circumstance: but, Sir, you do not think it is pleasant for me to hear these uncomfortable circumstances. I can assure you, that my father having given the situations over to Imaum Achmat, so he acted according to my father Imaum Abdulla’s wish: and I can assure you that since my father’s death, Imaum Achmat treated us two as his own children; in fact, he could not have done better towards us; and may I wish that he may live twenty years longer in this world, for his is like a father and mother to me; my whole power is from him. Sir, I beg leave to say, also, that it is my place to stand at the head of all, because I had to promise my own father Imaum Abdulla, that we were not to stand before we were of the age of 40 years: but, Sir, because I am not studied through the books, therefore I gave it over to Imaum Achmat until I shall be able to take his place. And I can assure you that none of the others ever assisted me since my father’s death – neither Abdul Wassa, nor Jan of Bougies; as for Manzoor, I don’t count him at all – he is nothing.

And I wish, Sir, that the Almighty God will never change my heart from that church, or from Imaum Achmat, and May I wish that no one will bury me but Imaum Achmat, and myself had to promise my brother, on his dying bed, (my emphasis) never to leave Imaum Achmat, and that Imaum Achmat is to teach me exactly like my own brother. And therefore I shall stay with him as long as I live, please God that he may see me on the righteousness of the world. Honored Sir, may I pray of you that you will do justice to me and to Imaum Achmat, and may I hope that you will see into the case, whether it is justice. And may I pray to the Almighty God that your heart will be good enough to do what you can for me and my father Imaum Achmat.

I am Sir, your most obedient servant.
Prince Abdul Roove.
(20)

This is the first evidence of a major split in the Malay community. Although most services were previously conducted in the houses owned by the Free Malays, before the building of the first mosque, some services were still conducted by other imams in their own homes. Many mosques were built at the death, of an imam, because the congregation could not agree on a successor, or if a successor was chosen an opposition faction would break away to form their own group and build a mosque. There is evidence in the Cape Archives of two major civil cases questioning the right of certain persons to be imams. (21)
PALM TREE MOSQUE or Langar:
This split in the Malay communtiy occured in 1807. Jan van Bhougies and Frans van Bengal broke away from Guru’s congregation to form a new congregation.
Since Tuan Guru stated quite clearly, according to Prince Abdul Roove’s the letter to the editor of the South African Commercial Advertiser, that he did not want Frans van Bengal as the imam of his congregation.
The free Malay community in Cape Town was growing rapidly in Cpe Town and numbered 1,130 in 1806. (22) By 1811 the number of Muslims would have been as high as 1,500, not counting the slaves. It is quite obvious that one mosque would have been too small to meet the needs of all the Muslims.
In 1811 the land on which the Auwal Mosque is located was donated to Tuan Guru’s congregation for the building of the first mosque.

Immediately after the death of Tuan Guru Jan van Boughies and Frans van Bengal (Frank) purchased the house in Long Street and took legal transfer of the property on November 30, 1807. The upper floor of the two-storey house was converted into a large prayer hall or langar. (23)

This was the first time that a house was converted for use as a mosque, since imams formerly used rooms in their homes, which was set aside as a prayer room. Because this house was located in “die Lange Straat,” houses that were later converted as mosques were called, “Langar.”
This has been the popular interpretation of the origin of the term. However, subsequent research discovered a much more plausible explanation of the use of the term “langar” at the Cape to describe places of worship which were not mosques. The Encyclopedia of Islam provides the following description.

In the Dutch Indies, two kinds of mosques have to be distinguised, the mosque for the Friday service (Jumah) – these alone were called mosque (masagijid, also mistjid) – and simple houses of prayer. This second category is found all over the country, especially in smaller villages and owes its origin to private initiative and partly to public efforts; they have native names (langar [Javan], tajug [Sum], surau [Malay]). The langar, or whatever it may be called, of the village, is a centre at which the salat (prayers) can be performed, but it also serves other purposes of general interest. The upkeep of the building is the affair of the community and in particular one of the tasks of the religious official of the village. The upkeep of the other langars, erected by private individuals , is left to them. The building stands on its own site and is maintained by the founder or his descendants. The owner, cannot, refuse admission to strangers who desire to use it for salat or as shelter for the night. Such private chapels are always found near Mohammadan seminaries (Jav. passantren). We sometimes find that these langars are endowned as as wakf (Jav wakap). The village langar on the other hand has a more public character.

The Mosques, i.e. the masjid djami, are found in larger places usually in those which are also centres of administration. Their erection and maintenance is regarded as a duty of the Muslim community. (24)

In 1811 Burchell noted that, “The Malays have also a house dedicated and supported by them. This latter building is nothing more than a private dwelling house converted to that use.” (25) This information refers to the house of Jan van Bougies and Frans van Bengal in Long Street. In 1811 Frans van Bengal left Cape Town permanently and made Jan van Bhougies the sole owner and imam of the mosque in Long Street. This house was then transferred to the sole ownership of Jan van Bhougies. (26)
Although the legend on the door of the house that is home to the Palm Tree Mosque says 1777, that date refers to when the house was built, not when it became a mosque or a langar.

One has to consider Jan and Frans visionaries and persons committed to the religion and their principles. They were aware of that the population was growing and and that the Malay community did not have the financial resources to build a mosque, so they literally put their money where their mouths were.

Frans van Bengalen was involved in the military when he assisted the Dutch against the British. He was the Javaansche Veld Priester in the “Auxillarie Artillerie.” We know that he witnessed the translation of Tuan Guru’s will from the Arabic (Malayu written in Arabic characters) to Nederlands. The original will was copied, by hand, in the presence of Frans van Bengalen on May 2, 1807. The other witnesses to this signature, was a person by the name of Watermeyer and the other witnesses were Enche Abdul Malik and Enche Abdul Wasing. (27)

Frans van Bengal was called a “Field Priest” in the street directories of Cape Town. He was an important personality at the Cape Malay community. He, together with the French officer, Madlener, led the Javanese artillery at the Battle of Blaauwberg in 1806. The other mention of Frans was in the records when he requested to manumit his slave, February 1789. (28)

Frans was one of those industrious slaves, who worked hard to accumulate his savings. By dint of good behaviour and determination and hard honest work to free him from the drudgery of slavery he bargained with his master for a price for his freedom. He was determined to raise the agreed amount of money, which he did and thus paid for his freedom. He continued with this attitude by raising more money, to become a fruit dealer and a fish seller. A few years later he purchased two slaves and a boat and furnished his house as those of other free Malays.

During this time slaves were apprenticed by their masters to become tradesmen. After they became qualified they were hired out to bring in a share of their labour to their masters. They were allowed to keep a portion for themselves. In this way many slaves were able to purchase their freedom.

Frans made it clear to his slaves that should one of them decide to embrace Islam, then that slave would be manumitted. He also made a condition with them that if they serve him faithfully over a specified period they would be freed and given sufficient money to start their own businesses. He was an honest man who kept his word. When the slave did not serve him faithfully, he was told, he would be sold. Several slaves received their liberty from him in this way. Business was good for Frans, and when the English took over the Cape in 1795 he was held in high esteem by the captains at the station, who recommended him as an honest person, who received work for several thousand rix-dollars at a time. Because of his stature as a respectable and honest businessman he made friends amongst the influential people of the Colony, like Admiral Sir Roger Curtis. He had become rich and deserved his honest gains. He was also instrumental in helping the Muslim community receive a grant of land on Lion’s Rump as a cemetery. Frans was often seen, when he was free from his numerous business endeavours using his leisure time working with his slaves building a wall around this cemetery to keep out the cattle that was always grazing at this sacred spot.

He intended to leave the Cape and had thus made over all his property to his wife and adopted children, and was determined to perform the pilgrimage to Mecca and to visit the grave of the Prophet Muhammad (O.W.B.P.) He had made several applications to captains of ships going to the east but have not been successful, until later in 1811, when he sold his half share in the Long Street Mosque to Jan van Bhougies and left the Cape permanently.
He married Mariam. At the time of their marriage, which happened sometime during the 1770′s? The name would have been Nederlands with an appelation “van de Kaap”. They had one son.

Frans’ name first appeared in the records when he manumitted his slave Februarij in 1789. He also signed the petition to Governor Janssens in 1794 for a mosque site, before the British occupied the Cape. He lived at 21 Longmarket Street, before he moved to Long Street.

Frans van Bengalen’s partner in the purchase of the Palm Tree Mosque was Jan van Boughies or rather, Enche Rajap Boughies. His will stated that he was a free man and his wife, Samida van de Kaap, a free woman. He was another one of those persons of whom there are many legends generated in oral history and void of documentary evidence. Jan van Bhougies was not White. The appellation “van Bhougies” was used because he came from Bhougies, in the East Indies.

The opinion that he was white was because his house was the first house in Long Street to have had a prayer room set aside as a mosque. Jan van Bougies owned this house at a time when Malays weren’t generally allowed to own land. Jan van Bougies was the only other person, besides, Tuan Guru, in South Africa to have transcribed the Quran from memory. The last page of the Quran, written in Malayu with the Arabic script, indicated that his monumental task was completed after Assar on the 14th day of Jamaadiel Thani (29) in the year of 1218 A.H. (30) of the Prophet (O.W.B.P.) (31) by Enche Rajab Bougies (Jan van Bougies), son of Jafaar Abu Nya Yakiem. The Quran (32) was passed on to Imam Mammat, (33) who was the successor of Jan van Bougies (Jan van Batavia).
The date corresponds to approximately September 30th 1803 A.D and the translation was made by Hajjie Achmat Brown.

Jan van Bhougies died in 1845, at the age of 112. This age must have been according to the Islamic calendar. This was quite an achievement to live to such a ripe old age. His will made in 1811 he described himself as a free person. He was at that time a man of property who accumulated enough money to have a half share in the purchase of the Long Street property, of which he later assumed full ownership. In 1848 his wife, Samida van de Kaap made her will in which she stipulated that the house in Long Street, used by her late husband, Jan van Bhougies, as a Mohammedan church should be left to the then priest, Maamat van de Kaap, elders, and deacons of the Church of Jan van Bhougies. After their deaths it shall not be sold, pawned or rebuilt, and it will remain the sole property of the Mohammedan congregation under the name of The Church of Jan van Bhougies. Jan van Bhougies also owned a house at 19 Long Street, which was worth £300 at that time. This is quite a princely sum of money in 1845. The administration of his estate was ordered by the Supreme Court. The file on his estate was closed on 11th July 1872.

Samida’s will transferred the property in Long Street, which housed the Church of Jan van Bhougies to Maamat, who was the sole survivor of all the persons named in the will, and who was then the imam.
Samida’s will led to a protracted civil case which, commenced on February 26th 1866, when the case of Ismail and others, Imams, Gatieps and Bilals of the said church came before Justice J. Bell.

“Mammat, the priest who was a member of the corps, was wounded in the battle.” (34) He died at the age of 104 in 1864. His obituary, in a local newspaper, said: “He was much respected by the Malay population, and deservedly so, having led a good life, and devoted his services to the cause of his religious calling with credit to himself and satisfaction to those with whom he came into contact.” The age is most probably according to the Islamic calendar. According to the Gregorian calendar he would be over 100 years old. He was listed in the street directories of Cape Town between 1811 and 1834 as a fisherman.
When the Javanese artillery was formed in 1804, Imam Maamat served under Madlener and Frans van Bengal, at the Battle of Blaauwberg. He died at the age of 104 in 1864 and his obituary, in a local newspaper, said: “He was much respected by the Malay population, and deservedly so, having led a good life, and devoted his services to the cause of his religious calling with credit to himself and satisfaction to those with whom he came into contact.” (35) He was listed in the street directories of Cape Town between 1811 and 1834 as a fisherman.

In 1862 Mahmat executed a deed, based on the will, appointing the defendants to be the imam, Gatieps and Bilals of the Church of Jan van Bhougies. However, he gave himself the right to dismiss any of those persons and appoint others in their stead. He also stated that the house should be transferred to those persons who were last mentioned in this deed and who were still living. Mamaat died in 1864. Between the transfer in 1861 and Maamat’s death, the plaintiffs, left the congregation, because of a dispute with Imam Maamat. According to the evidence the defendant, Ismail, performed all the duties of the Imam, because Imam Maamat was not able to perform those duties due to infirmity. He performed these duties with the full consent and support of the congregation.

The court held that Imam Maamat did not have the power to make the appointments by deed. Under the circumstances they were entitled to be held as duly appointed officers of the church and would be entitled to hold the premises in trust for the congregation. The plaintiffs also, did not lose their rights when they left the church to avoid confrontation with Imam Maamat, and were still entitled to join the service and the congregation at any time they desired. The judge also stated the both custom and law was proved that the senior Gatiep would succeed the deceased as imam. Lastly there is no provision in law or in custom that the imam has the sole right to appoint anyone to succeed him as imam.

The dispute in the mosque occurred when Gatiep with the greatest seniority, Hajjie Danie, returned from a pilgrimage to Mecca and started a campaign to change the manner in which the services were to be conducted. He obtained the key to the mosque and immediately excluded Imam Maamat from the mosque. Imam Maamat took legal action against Danie and others to re-instate him as imam and to have the keys return to him. This action resulted in Imam Maamat being return to his position as imam, which restored his control over the congregation. Danie and his congregation left the Mosque of Jan van Bhougies to establish their own “langar” in a private house. Maamat executed a second deed appointing Ismail as his successor and confirmed the other defendants in their previous positions as Gatieps and Bilals. Danie was the next senior Gatiep and Ismail was the Gatiep next in succession. This action effectively prevented Danie from again usurping the role as imam.

He died intestate, only a death noticed was filed. The death notice was filed on March 27, 1871. On March 27, 1871 an edict was published for a meeting to be held on May 9, 1871 regarding the Estate Late Imam Maamat. On June 9, 1871 the minutes of the meeting indicated that Letters of Administration was granted to Gatiep Moliat as Executive Dative with Kaliel Gafieldien, Mishal Kalieldeen, William Humphrey and Arthur Crowley as sureties. The liquidation account was filed on July 15, 1872.

Auwal Mosque:
Saartjie van de Kaap, the wife of Imam Achmat, who was one of Tuan’s Guru’s Ghateebs (36) donated the land in Dorp Street (Wallenberg) to build the Owal Mosque.

In 1811 Imam Achmat and Prince Abdul Raouf took over a three lot parcel of land on the corner of Buitengracht and Dorp Streets to build a mosque.(37) The site was owned by Saartjie van de Kaap. Her name indicates she was born at the Cape, because slaves were given names in that manner during the early reign of the D.E.I.C. The property was given to the Muslim community in perpetuity. She was the first female Malay land-owner in Cape Town. She gave the land as a gift to the Muslim community for the building of a mosque. The mosque (38) and a house were built on this site. The house was to serve as a rectory for the imam. Another house was added later on the site; on the corner of Buitengracht and Dorp Streets. Imam Achmat in his evidence, given to the Governor in 1825, confirmed the existence of this mosque. (39) The Auwal Mosque is regarded as the first mosque built in Cape Town. At this time it was not called the Auwal Mosque, it was called the Buitengracht Mosque. This mosque was built before 1814. General Craig gave the Malays permission to build this mosque. Contrary to popular opinion, and the date on the minaret, that the mosque was built in 1840, it was built earlier before 1814. It was built for Tuan Guru’s son, Abdul Raouf. However, Imam Abdul Raouf did not immediately assume leadership of the congregation. He only became imam on reaching the age of 40. (40) Imam Achmat was not to become imam after Guru’s death. However, he did become imam before Abdul Raouf reached the age of 40.

The land on which the Owal (Auwal) mosque is located and the adjoining house, is still registered in the name of Saartjie van de Kaap according to the records at the Deeds Office in Cape Town. The above property was first registered in the name of Saartjie van de Kaap on 13th February, 1809.

The properties were originally registered in the names of Douw Steyn. On December 16, 1777 they were transferred from the Estate of Douw Steyn to Jan Minnie, who later transferred the properties to Coenraad Frederick Faasen on September 30, 1784. Faasen transferred it ten years later to Coridon of Bengal on September 26, 1794. He appears to be the first Free Black owner of the property and may have set a trend for the acquisition of nearby properties by Muslims. Cathryn, also a Free Black, inherited the properties from her husband and on his death, became the sole owner of the property. Although Saartjie van de Kaap was already married to Imam Achmat the property was transferred to Saartjie in her maiden name. This didn’t make a real difference since Muslim marriages were not legally recognized. On February 13, 1809 Cathryn transferred the property to her daughter Saartjie van de Kaap.

Saartjie van de Kaap was an independent and strong willed lady who was able to run a household, raise seven children and run her own business at the same time. She has much to be admired when one considers the period during which she lived. The African Court Calendar and Almanac of 1811 listed her as owner of the Preserved Fruit Shop at 2 Boom Steeg. She also listed her as washerwoman at 28 Buitengracht Street. Another listing shows her as the owner of a retail shop at 20 Keerom Street. Her husband, Imam Achmet van Bengalen was listed as a Malay priest living at 42 Dorp Street. In 1821 she was listed as a seamstress at 2 Spin Steeg. Imam Achmet was listed in 1830 at 40 Dorp Street. The information indicates a lady with varied interests and business who was quite an entrepreneur for her day. It could have meant she owned these businesses at different periods, since that the family address was consistent with the location near the Owal Mosque in Dorp Street.

There still exists a belief that Saartjie van de Kaap was White. This was because of the official government position that only Whites or baptized Free Blacks could own property, both Cathryn and Coridon of Bengal were neither, although they still acquired freehold rights and became the registered owners of the property. Both Saartjie and Coridon were Muslims. They were able to purchase the properties and had it registered in their names. The information of the street directories indicate she was a woman with strong business acumen and was continually exploring new business opportunities. This act may have been responsible for her being thought of as a White person. It is rather unfortunate that the oral history and the myths surrounding the acquisition of these sites are not supported by documentary evidence. The other myth is the site was taken over by the Muslim congregation as early as 1794, when Coridon of Bengal bought this site.

Saartjie van de Kaap left the properties in her Estate to the Muslim community to be used as a mosque “as long as the government of the colony should tolerate the practice of the Mohammadan religion.”
She was blessed and fortunate to witness the building of a mosque on that site during her lifetime. According to Saartjie’s will there were four daughters, Noran, Somila, Jumie, and Rosieda and three sons, Mochamat (Muhammad), Hamien and Sadiek. Hamiem became an imam later. He was one of the signatories of a petition to Governor regarding the Khalifa.

It is interesting to note that many Muslims, whose last names was their father’s first name, thus Mochamat became Mochamat Achmat, born 1837, who in turn was the father of Gamja Mochamat Achmat, who died in 1915. This also follows the Islamic tradition but leaves out the “Ibn” (son of appellation). The other problem that one faces with the names of these individuals is that the White clerks who recorded there names on official documents had no idea how to spell them and would write the name as it it sounded to them. Another reason was the standard of literacy of these Muslims. They were not literate in Nederlands or in English so that they had to make a cross on official documents and were not always able to verify the correct information contained in those documents. The majority of them who left estates and wills, signed their names in Arabic, but had to trust their attorneys that they would implement their wishes correctly.

The following letters give a further insight into the problems of the Muslims community regarding the Imam at the Owal mosque.

Honoured Gentlemen,

I fall at your feet and entreat your forgiveness for thus intruding on your time, but I feel it my duty to add a few words. I can declare that Prince Emaum Abdulla, when he became weak, made Rujaap Emaum; who did not live long, at his death Prince Emaum Abdulla made Abdulalim, Emaum. I can also declare that before the death of this Prince, he sent for Achmat, and fully explained to him our Laws and Regulations, which Achmat swore to follow and never alter, it was also the wishes of this Prince – that Achmat would assist Abdulalim in performing his duties, this Emaum being very weak, and that Achmat would not leave him so long as he lived, which orders Achmat observed, until Emaum Abdulalim’s death. At the death of Emaum Abdulalim Serrdeen became Emaum; and at his death Achmat became Emaum. Before the death of the Prince Emaum Abdulla, he said to me and many other of his scholars – that it was his wish that we should all go to Achmat, and remain with him, and he would instruct and direct us in all things necessary which I did, and still remain with him.

This letter was signed by Abdolbazier. Similar information was contained in another letter written by Abdol Barick. (42)

Honoured Gentlemen.

I declare that when I was a scholar of Prince Emaum Abdulla, there was no church for our religion but afterwards there were so many Islams in the Cape that it was necessary to have a church; so Prince Imaum Abdulla made a church of the house of Achmat, which still stands; the second (Imam after) of Prince Imaum Abdulla was Rujaap, and I was a scholar of the Prince E. Abdulla. About this time Emaum Rujaap died; at which period Prince Emaum Abdulla made Abdulalim, Emaum; and me Clerk. It was Emaum Abdulalim’s wishes, that after his death Sourdeen should become Emaum, which took place; and I became under Priester, and Achmat was second of Emaum Sourdeen; so that at his death Achmat was Emaum. All I have to add is that from that time until now, I have never had reason of complain of our regulations. My prayers and supplications are for the welfare of our country and King, and I constantly offer up my prayers that the Almighty may shower down his blessings and prosperity on our Emaum, and all the worthy gentlemen of our Government.

I remain with respect, Honored Gentlemen,
Your humble servant,
ABDOLBARICK.
(43)

In 1825 Imam Medien declared that there were two large mosques and five smaller ones in Cape Town. (44) The smaller ones would most probably be houses with prayer rooms. Imam Achmat confirmed this and added further:

I have officiated for many years, and for the last three I have been high priest. My predecessor, who died about three years ago, was the first to have been allowed to officiate and build a place of worship in Dorpstreet, where I reside. General Craig permitted him to erect it, and allowed the exercise of the Mohametan worship. This had not been permitted by the old Dutch government, but General Janssens gave authority for when the Dutch resumed the government, and when he enlisted the free Malays to serve as soldiers.

What number of places of worship has been erected? -

We have two regular ones that are acknowledged; the other is in Long-street. There was originally but one. The second was erected by a man named Jan; in consequence of a separation, he is not acknowledged by us. There are many persons who officiate as priests and instruct the people but they are not authorized to do so.

What number of people attend your mosque? –
About 50 attend every Friday, and there may be from 80-90 who belong to the mosque. There is no room for their families to attend.
(45)

Imam Achmat states quite clearly that there were two established mosques in Cape Town; The Owal Mosque in Dorp Street and the mosque in Long Street. The latter one he states quite clearly was established because all split in the Malay community. It is also implied he would like to be responsible for “acknowledging” mosques and imams, hence his self-styled title, “high priest.” One can also infer from Imam Achmat’s statement that the first mosque, built in the quarry was not recognized as a mosque. He states clearly that the first mosque was the one in Dorp Street.

The Rev. John Campbell, who visited the Cape, wrote a description of the Jumah prayers held on Friday February 11, 1814 in the Auwal mosque.

On Friday, the 11th February, I visited a Mohametan (sic) mosque. The place was small; the floor was covered with green baize, on which sat about a hundred men, chiefly slaves, Malays and Madagascars. All of them wore clean white robes, made in the fashion of shirts, and white pantaloons, with white cotton cloths spread before them, on which they prostrated themselves. They sat in rows, extending from one side of the room to the other. There were six priests, wearing elegant turbans, a chair having three steps up to it, stood at the east end of the place, which had a canopy supported by posts, resembling the tester of a bed without trimmings. Before this chair stood two priests, who chanted something, I suppose in the Malay language, in the chorus of which the people joined. At one part of it the priests held their ears between the finger and the thumb of each hand, continuing to chant, sometimes turning the right elbow upwards and the left downwards, and then the reverse. After this form was ended, one of the priests covered his head and face with a white veil, holding in his hand a long black staff with a silver head, and advanced in front of the chair. When the other had chanted a little, he mounted a step, making a dead halt; after a second chanting he mounted the second step, and in the same way the third, when he sat down upon the chair. He descended in the same manner.

The people were frequently, during this form, prostrating themselves in their ranks as regularly as soldiers exercising. A corpulent priest then standing in the corner, near the chair with his face to the wall, repeated something in a very serious singing manner, when the people appeared particularly solemn; after which the service concluded. (46)

Further confirmation was the statement by Campbell was the statement, “… holding in his hand a long black staff with a silver head …” This “staff” was Tuan Guru’s tonka. The tonka is a staff which the imam holds in his hand during the sermon (khutbah). The silver head is the identification mark of Tuan Guru. Since Campbell visited the mosque in 1814, is clear evidence that the mosque was completed before 1814.

In 1822 William Wilberforce Bird noted that the Malays met in private houses and rooms. It appears that this civil servant was not aware that there were two mosques in Cape Town. It is strange that such a well known civil servant was not aware of the Auwal Mosque was built, so that in 1822 it went unmentioned in an account.

The Malays, who are supposed to amount to nearly three thousand, carry on their devotion in rooms and halls fitted up for the purpose and occasionally in the stone quarries near the town. One of their Imams is said to be a learned man, well versed in the Hebrew and Arabic tongues, and in Al Coran, which he chants with taste and devotion. It must be acknowledged with shame and sorrow, that Mohametanism makes great progress amongst the lower orders at the Cape. But where there is the greatest zeal, there will be the most effect. (47)

Bird clears up a very important point, that in spite of building the Auwal Mosque, the stone quarry continued to be used as a place of assembly and a place for prayer. It could also be because the original mosque was still there, and he simply thought the quarry was used as an “open air” assembly.

Tuan’s Guru’s sons, Abdul Raouf and Abdul Rakiep followed their father, but were only able to become imams when they reached 40. A person by the name of Isaac Muntar who appeared as a witness in this civil action in the civil action of Achmat Sadick and Others vs. Abdul Rakiep or Ragiep, August 28 to September 2, 1873; stated that Imam Abdul Roove was the first imam, although Imam Achmat van Bengalen was the imam but had the step aside when Imam Abdul Roove reach the age of majority (40 years). Witnesses also mentioned that Imam Abdul Rakiep was imam at the same time as his brother. Both of them became imams at the Auwal Mosque.

The court case, Achmat Sadick and Others vs. Abdul Rakiep verified this information, but it calls the mosque in dispute, the Buitengracht Mosque. The civil action was brought by the youngest son of Imam Achmat and Saartje van de Kaap, Achmat Sadick against Tuan Guru’s grandson, Abdul Rakiep, the son of Imam Abdul Roove. The plaintiffs, Achmat Sadick and Others, wanted to evict the Imam Abdul Rakiep, because he had become a Hanafee, since he was taught by Abu Bakr Effendi. Although Imam Abdul Rakiep was awarded the judgment with cost and thus won the civil suit. One could say he won the battle but lost the war, because he actually lost the role of imam of that mosque. The descendants of Tuan Guru moved to the Mosque in Main Road, Claremont, while the Achmat family resumed their roles as imams of the Owal Mosque. This was evidence in the book by Bradlow and Cairns on the family of Imam Achmat. Imam Mochamat Achmat’s will stated that he appointed his son, Amienodien Gamja imam at the “Mohammedan Church” corner of Dorp and Buitengracht Streets. The inference is that the present house on the corner of Buitengracht and Dorp Streets was a later addition.

The mosque that was called in the civil case, the “Buitengracht Mosque” and the Nurul Islam Mosque, located at 134 Buitengracht Street is not the same mosque. The following information will help to explain the history of the two mosques. The land on which the Owal Mosque is located is designated as Erf #2839. This parcel of land was transferred to Coridon van Bengal on September 26, 1794, and was later transferred from the Estate late Coridon van Bengal to Saartjie van de Kaap on February 3, 1809. Coridon was Saartjie’s father. The other lot, which is Erf # 2840 was transferred from Cathryn van de Kaap, the mother of Saartjie van de Kaap, to Saartjie van de Kaap on December 6, 1811. The mosque site is still in the name of Saartjie van De Kaap, when I examined the records at the Deeds Office in Cape Town. The other lot, Erf #2840, was owned by Achmat van Bengalen. That lot was on the corner of Buitengracht and Dorp Streets.

In the 1873 court case , Sedick vs Rakiep (Tuan Guru’s grandson) the Owal Mosque was referred to as the Buitengracht Street Mosque. The mosque at that time was located on the corner of Buitengracht and Dorp Streets.
The present Buitengracht Street mosque is Erf # 2797. (48) The Erf #2797 was transferred by JHM Isleb to Jassar Mohamed Saadien in 1905. Erf #2797 was subidivided into Erf #2797 (Lot B) and Erf # 2796. Erf #2797 or Lot B was later transferred from Jassar Mohamed Saadien to the Nurul Islam Congregation on September 30, 1912. On November 2 1928 The Noorel Islam Congregation sold that lot to Imam Gabebodien Hartley. On June 6, 1939 the property was transferred by Imam Gabebodien Hartley to the Trustees of the British Nizan of Afghanistan Society. This mosque is today called the Nurul Islam mosque. The records of the Deeds office show conclusively that the mosque could only have been built after 1912, when it was transferred to the Nurul Islam Congregation.

The Bulding of the Second Mosque

After the emancipation of the slaves there was a definite spurt in the growth of Islam. This led to further efforts to build another mosque in Cape Town. This mosque was built about 1850 in Chiappini Street.
Mayson describes a visit to the mosque in 1854:

There is only one mosque in Cape Town. This large, substantial but plain and unminaretted edifice has lately been erected with the concurrence and favoured by the patronage of the municipal authorities: with an implied guarantee that it was to be used by the Mohametans in common, irrespective of their misunderstandings. It is occupied by one section of them only. A smaller mosque was used before the present one was built; before its erection the Malays performed their religious services in the adjacent stone quarries. There are about twelve chapels or mosjids, for daily service, in the houses of superior priest. Each of these, as well as the mosque, contains a painted and arched recess at the end opposite the entrance, indicating the direction of Mecca; and is scrupulously clean. (49)

This description applies to the second mosque built in Cape Town. This mosque is the Jamia Mosque, located on the corner of Chiappini and Castle Streets, constructed about or before 1850.

This mosque site was granted by the British authorities in co-operation and exchange for their support in the border War of 1846 against the Xhosas. A description of their participation was given in an earlier chapter. Queen Victoria made good her promise of the mosque site as well as the rights to the land area in Faure, near the site of Sheik Joseph’s grave. The mosque site was originally owned by the Municipality of Cape Town and transferred to Imam Abdul Wahab in 1857. The two sites were granted in freehold to the Muslim community under the trusteeship of Imam Abdul Wahab. This mosque, because of the grant of the British authorities, had the British Coat of Arms above the Mighrab (or niche), and is the only one that had the feathers of the Prince of Wales above the mimbar (altar). For this reason the Jamia Mosque was sometimes called the Queen Victoria Mosque. (50) The first imam was Imam Abdulbazier, who was only Imam for a few months. He was succeeded by Imam Abdul Wahab in 1852.

This was the same mosque which Lady Duff Gordon visited on Friday, March 21, 1862.

I had just come from prayer, at the Mosque in Chiappini Street, on the outskirts of the town. A most striking site. A large room like the country ballroom with glass chandeliers, carpeted with a common carpet, all but a space at the entrance, railed off for shoes; the Caaba and pulpit at one end; over the niche, a crescent painted; and over the entrance door a crescent, an Arabic inscription and the royal arms of England! A fat jolly Mollah looked amazed as I ascended the steps; but when I touched my forehead and said ‘Salaam, Aleikoom,’ he laughed and said, ‘Salaam, Salaam,’ come in, come in! The faithful poured in, all neatly dressed in their loose drab trousers, blue jackets, and red handkerchiefs on their heads; they left their wooden clogs in company with my shoes, and proceeded, as it appeared to strip. Off with jackets, waistcoats, and trousers, with the dexterity of a pantomime transformation; the red handkerchief was replaced by a white skull-cap, and a long large white shirt and full white drawers flowed around them. How it had all been stuffed into the trim jacket and trousers, one could not conceive. Gay sashes and scarves were pulled out of a little bundle in a clean silk handkerchief and a towel served as prayer-carpet. In a moment the whole scene was as oriental as if the Hansom cab I had come in existed no more. Women suckled their children, and boys played among the clogs and shoes, all the time, and I sat on the floor in a remote corner. The chanting was very fine, and the whole ceremony decorous and solemn. It lasted an hour; then the little heaps of garments were put on, and the congregation dispersed, each man first laying a penny on a curious little old Dutch-looking, heavy ironbound chest, which stood in the middle of the room. (51)

In my interview with Imam M. Nacerodien in 1976 he stated that the mimbar and the tonga were the original ones that were used when the mosque opened in 1857. He claimed that the mosque was opened on November 9, 1857. He stated that this statement would be verified by an article in the Cape Argus of November 9, 1957, when they celebrated the 100th anniversary of the founding of the Jameah Mosque. Unfortunately I have not been able to verify these dates and the information.

The mosques in Cape Town were built in the same styles as the mosques in the East or in other Islamic countries. One reason for this could be the cost of building a mosque and the financial state of the Muslims. In 1861 an article on “Islam at the Cape” which appeared in the Cape Monthly Magazine, an unknown observer gives the following description about the Muslims of Cape Town:

Their mosques are assimulated externally as near as may be, to the style of Christian churches of the locality, and have precisely the appearance of the ‘Bethel’ of some English country place designed by the village carpenter. These structures are called, even by the Dutch, ‘Islamsche Kerk’, and we all remember that the priests, although they were probably put up to it, as a political manoeuvre, did actually petition the Colonial Parliament for a share of the sums voted for Ecclesiastical purposes.

The original building gave the appearance of a church. The only explanation I can offer for this is that the architect or the draughtsman was familiar with the appearance of a church and had never seen mosque.
A few years later a fourth mosque was built in Claremont. This mosque was built about 1855 (53) the site was donated by a Slamdien for the building of a mosque. A member of Abdul Raouf’s family became the imam at this mosque, and the trustee of the mosque was to be the imam at the Auwal Mosque in Dorp Street. Tuan Guru’s family became imams at this mosque. Their involvement at the Owal Mosque may have ended with the court case of Sedick vs Rakiep.

The evidence of the civil case, Sadick Achmet and Others vs. Abdol Rakiep indicated there was no Hanafee Mosque at the Cape by 1873. The Hanafee congregation decided to build a mosque. On December 12, 1881 Erf #2627 in Long Street was transferred from John Coenraad Wicht to the Moslem Sect Aghanaf. This mosque was completed shortly after it was acquired.

This has been an attempt to delineate the efforts to build mosques in Cape Town to serve the large and growing Muslim population during the administration of the British Government. Starting from a negative attitude in 1797 and developing towards a positive position, with the granting of the first mosque site in 1806. This grant acknowledged the Malays as an integral part of the population and de facto, their right to practice their own religion. Whether it was in fact an open admission of freedom of religion, which it appears to be, or it was an attempt to show the judicious and humanitarian attitude of the British authorities, is not clear. The development of Islam continued to grow and foster, and although it was a common policy of the British to grant church sites for all denominations, the Malays decided to apply for sites to ensure that this privilege applied to them as well. In spite of Theal’s assertion that another site was granted during the rule of Somerset, I have been unable to find any evidence of a mosque built during his administration. On the other hand, it may refer to the site of the Auwal Mosque. This site was not granted by Somerset, but he may have given them permission to build the mosque.

The last two sites were definitely an attempt by the British to offer the Malays complete freedom to practice their religion. British policies during this period seemed to have been more liberal, and definitely a positive reaction to a previous negative position as far as the administrations of various governors, and the Colonial Office, were concerned.

Footnotes:

1. S.A. Rochlin, “The First Mosque at the Cape,” South African Journal of Science, XXXIII (March, 1937) pp 1100-1105.
2. F.R. Bradlow and M. Cairns, The Early Cape Muslims, (Cape Town: Balkema 1978)
3. I.D. du Plessis, “The Cape Malays, (Cape Town: Balkema, 1972)
4. Roos, The Plakaat Books of the Cape.
5. Tuan Guru
6. Charles Peter Thunberg, Travels in Europe, Africa and Asia Made Between the Years 1770 and 1779. 4 vols. (London: Richardson, Cornhill and Egerton, 1796) I, pp. 132-4.
7. George Forster, A Voyage Round the World. pp. 60-61.
8. Moodie, The Record.
9. Ibid.
10. Mirza Abu Taleb Khan, Travels in Asia, Africa and Europe, I, p. 68.
11. De Mist, Memorandum.
12. Records, V, p. 120.
13. John Barrow, An Account of Travels into the Interior of Southern Africa in the Years 1797 and 1798. (London: T. Cadell & W. Davies, 1801) p. 427.
14. Cape Archives A602/9, Book No. 9, Hudson S.E., Manuscript Diary
16. Cape Archives, BO/154, Item 17, Incoming letter
17. Cape Archives, BO/154, item 236, Covering letter
18. It was because of this commitment that the Malays were formed into the Javanese or Malay Artillery, as it has been indicated in an earlier chapter.
19. George M. Theal, The History of South Africa Since 1795, (London: George Allen & Unwin, 1915) 5 vols. I, p. 4190.
20. South African Commercial Advertiser, February 27, 1836. The letter by Prince Abdul Raouf is printed in full.
21. Achmat Zadick and Others vs. Abdul Ragiep, August 28, 1873. and the civil case of Mahmat vs. Danie, 1866
22. George M. Theal, The History of South Africa Since 1795, (London: George Allen & Unwin, 1915) 5 vols. I, p. 419-420
23. This was called the Palm Tree Mosque (also known as the church of Jan van Bhougies). It was called a langar since it was located in the “Lange Straat” or Long Street. See another explanation in this chapter.
24. “Encyclopedia of Islam,” E.J. Brill, (London: 1913)
25. Burchell, Travels in the Interior of Southern Africa, p. 55.
26. The information was obtained from records at the Deeds Office in Cape Town. The transfer took place on October 25, 1811. The house was later transferred from Frans van Bengal to Jan van Bhougies.
27. The will was written in Malayu using the Arabic script. It was witnessed by Frans van Bengalen on May 2, 1807.
28. Leibrandt, Requesten, p. 463.
29. The sixth month of the Islamic calendar
30. It is approximately September 30th 1803.
31. O.W.B.P. On Whom Be Praised refers to the Prophet Muhamad. Whenever his name is mention, a Muslim would say O.W.B.P.
32. This Qur’an is currently in the possession of my brother Imam Yaseen Harris. It was passed from Jan van Bhoughies to Imam Mammat. It was owned by my grandfather Hajjie Mohummad Ghanief Harries and then my father Imam Sulaiman Harris. We were fortunately to find a person who was able to translate the Malay, Hajjie Ahmad Brown.
33. He was appointed Imam after the death of Jan van Bhougies at the Palm Street Mosque.
34. Eric Aspeling, pp. 16-17. Maximilien Kollisch, pp. 36-37.
35. Ibid,
36. Assistant imams
37. This mosque was called “The Auwal Mosque.”
38. The building of this mosque on the corner of Buitengracht and Dorp Streets has caused some confusion., since the court records of Sadick Achmat and Others vs. Abdul Ragiep of August 28, 1873, refers to this mosque as the Buitengracht Mosque, whereas it was actually the Dorp Street Mosque or Owal Mosque,. The Nurul Islam Mosque in Buitengracht was not the one referred to in the court case. This latter mosque site was only transferred to the Nurul Islam congregation in 1905.
39. British Parliamentary Papers #50 of 1835, pp. 207-210.
40. South African Commercial Advertiser, February 27, 1836. The letter by Prince Abdul Roove is printed in full in this chapter.
41. South African Commercial Advertiser. February 27, 1836.
42. Ibid.
43. Ibid. Similar letters were published from Imam Achmat, Achtardeen and Hagt.
44. British Parliamentary Papers #50 of 1835, pp. 207-210.
45. British Parliamentary Papers, #50 of 1835, pp. 207-210.
46. John Campbell Travels in South Africa, (London: Flagg and Gould, 1816), pp. 327-328.
47. W.W. Bird, The State of the Cape of Good Hope in 1822. p. 68
48. Erf #2797 This lot was first transferred by deed of transfer # 160 on 28th June 1811. This land was transferred 24th October 1905 by JHM Isleb to Jassar Mohamed Saadien. Part of this lot was then sold (Lot B) and became Erf # 2796 by JM Saadien on 30th September 1912 to the Noorel Islam Congregation of Cape Town. Erf # 2796 was then sold on 2nd November 1928 by the Noorel Islam Congregation to Gabebodien Hartley. He then sold it on 6th June 1939 to the Trustees of the British Mizan of Afghanistan Society.
49. John Schofield Mayson, The Malays of Cape Town, (Manchester: John Galt, 1861), pp. 21-22.
50. Mayson, p. 32.
51. Dorothy Fairbridge, ed. , Letters From the Cape by Lady Duff Gordon, (London: Oxford University Press, 1927).
52. Mayson, p. 32.

Almanacs and Year Books

May 31, 2009

An almanac is here taken to be a book containing a full calendar as well as information on social, economic and similar topics. It becomes a directory if it contains a list of people’s names and addresses, and in its most comprehensive form it becomes a year-book. The old almanacs and their successors are of great value in research into social, economic and cultural history, because they often contain data not easily found elsewhere. A complete survey of those published in South Africa cannot possibly be given, and only those preserved in public libraries will be dealt with here.The earliest South African almanacs appeared at the Cape in 1795-1797 and were printed by J. C. Ritter. A fragment of his Almanach for 1796 is the oldest piece of South African printing that has come down to us. Cape Town was the main centre for the publication of almanacs all through the 19th century. The most important issues, or series of issues, were the following:

1801-27 (1801 is preserved only in manuscript, and 1803 is missing. Known as The African Court Calendar (De Afrikaansche Staatsalmanak), this publication was published ‘under Government approval’ and consisted principally of an account of the Colony’s government as well as the civil list, the army list and the calendar itself, which was bilingual. The 1807 issue gives a summary of the history of the Cape Colony and has a supplement, African theatricals. From 1815 onward each issue includes Governor W. A. van der Stel’s century-old gardening calendar, and from 1810 a list of the principal inhabitants of the Cape.

1828-35. The South African Almanack and Directory , issued by the well-known publisher and printer George Greig. This was a private undertaking, as were all the succeeding almanacs. From 1830 it was considerably enlarged, and contained advertisements, articles and a ground-plan of Cape Town. From 1832 it included lithographs by H.C. de Meillon of important Cape buildings.

1836-50. Continuation of the previous almanac by B. J. van de Sandt. The name varies, but from 1841 is The Cape of Good Hope Almanack and Annual Register. In 1843 it contains an etching of Table Mountain and an account of the fight of Comdt. J. I. Rademeyer near Trompetter’s Drift in the Frontier War of 1835. The issues for 1845 and 1846 are, typographically and otherwise, editions de luxe, for example in the advertisements, which give a good picture of the times.

1852-62. Continuation of the preceding by Van de Sandt’s foster-son, B. J. van de Sandt de Villiers. The almanac has now a smaller and handier format. Attention is given to new parts of South Africa : Natal , the Orange Free State and the Transvaal, to the explorations of Livingstone and others, and to local events and politics. The almanac for 1853 contains lists of edible fishes, and that for 1855 lists of indigenous trees by C. W. L. Pappe.

1863. Continuation of the preceding by a new proprietor, John Noble. There was no issue in 1864.

1865-67. Continuation by C. Goode under the title of The Cape Town Directory . There are interesting articles on the history of the Cape Colony by A. Wilmot.

1868-97. The Almanac was taken over by Saul Solomon & Co., at first under the title (sometimes slightly changed) of The General Directory and Guide Book to the Cape of Good Hope and its Dependencies. In 1888 this became The Argus Annual and Cape of Good Hope Directory , from 1889 to 1894 The Argus Annual and South African Directory, and from 1895 to 1897 The Argus Annual and South African Gazetteer. The almanac had now become a statistical year-book and directory; it is comprehensive and instructive, and crammed with information about the whole of South Africa. Other important publications were the following: 1819: The Cape of Good Hope Calendar and Agriculturists’ Guide, by Geo. Ross, published for the British Settlers of 1820.

1826: The Cape of Good Hope Almanack, by W. Bridekirk, which contains a chronological list of events at the Cape in 1824-25.

1832-54 (probably with interruptions): De Kaapsche Almanak en Naamboek, by Joseph Suasso de Lima.

1840: De Zuid-Afrikaansche Blygeestige Almanak en Naamlyst, by J. J. de Kock (Cape Town), a remarkable literary almanac.

1850-1926: Almanak voor de Ned. Geref. Kerk van (since 1885: in) Zuid-Afrika. With alterations to its title from time to time, the well-known ‘Kerkalmanak’ has appeared regularly up to the present day. Its founder and compiler – until his death in 1882 – was Dr. Philip Faure. Immediately afterwards the Cape Synod accepted responsibility for the work, which was since then undertaken by the church administration of the N.G. Kerk. After 1926 the title appears in Afrikaans as hereafter.

1927-29: Almanak vir die Nederduits(-)Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika. In 1927 the Almanak was taken over by the Raad van Kerke (Council of Churches) with the archivist of the N.G. Kerk, the Rev. A. Dreyer, mainly responsible for its compilation. He remained the central figure in the evolution of this work until his death in 1938. He changed its title.

1930-43: Jaarboek van die Ned. Geref. Kerke in SuidAfrika. In 1940 the work was entrusted to the Church archivist, Dr. J. A. S. Oberholster. He continued it until 1950, with a slight change in the title as hereafter.

1944-62: Jaarboek van die Gefedereerde Nederduitse Gereformeerde Kerke. From 1950 until his death in 1964 the Rev. J. Norval Geldenhuys was the chief compiler.

1963- : Jaarboek van die Nederduitse Gereformeerde Kerke (Mother, Mission and Bantu churches). Under its new title this work remains an indispensable source of information regarding ecclesiastical and related matters and is by far the oldest South African work of reference in this field.

1870 until today : Almanak voor de Geref. Kerk in Zuid-Afrika. The title later appears in Afrikaans.

1907 until today: Almanak voor de Nederduitsch Hervormde Kerk in Zuid-Afrika (later: Afrika). From 1930 in Afrikaans, it developed greatly under Prof S. P. Engelbrecht.

1866-1908: The S.A. Agriculturists’ Almanac, by J. H. F. von Wurzburg-Schade (Wynberg).

1877-1918 with some interruptions: Die Afrikaanse Almanak, burgerlik en kerkelik , by the Rev. S. J. du Toit and others (Paarl). One of the principal publica ions of the First Afrikaans Language Movement.

1887: Deutscher Volkskalender , published by Hermann Michaelis at Cape Town . Continued 1912-14 as (Illustrierter ) Sud-Afrikanischer Volkskalender in Johannesburg. A rich source of knowledge about the German community and literature in South Africa.

1875: Descriptive Handbook of the Cape Colony : its condition and resources, by J. Noble.

1886: Official Handbook: History, productions, and resources of the Cape of Good Hope, by J. Noble.

1893 and 1896: Illustrated Official Handbook of the Cape and South Africa, by J. Noble.

1848-72: Eastern Province Annual Directory and Almanac, continued as Eastern Province Year-book and Commercial Directory, Grahamstown, 1872-78 (?).

1872-1874-8; 1883-90; 1892-93: Port Elizabeth Directory and Guide to the Eastern Province, Port Elizabeth.

1896-1910: P.E. Year-book and Directory, Port Elizabeth.

1888-89 et sqq.: The General Directory of South Africa, etc. by Dennis Edwards. This gradually supplanted the Argus Annual (see above). From 1909/10 it bore the title United South Africa.

Outside the Cape may be mentioned:
1863-?: The Natal Almanac, Directory and Yearly Register, P. Davis & Sons (Pietermaritzburg). A comprehensive and compendious almanac, which continued at least into the 1920′s.

1876: De Oranjevrijstaatsdshe Almanak ( Bloemfontein ). A kind of almanac of public affairs, which two years later became:

1878- 1939(?): De Boerenvriend Huisalmanak (Bloemfontein). Its title was afterwards preceded by the word ‘Express’; it was eventually published in Afrikaans. Carl Borckenhagen was the principal figure in its production.

1904-32 (or after): De Boerenvriend (afterwards Die Boerevriend ) Huisalmanak ( Bloemfontein ). An imitation of the above-mentioned almanac, which in consequence added the word Express to its title.

1893-94: Vijstaatsch Jaarboek en Almanak – Free State Annual and Trades Directory, Bloemfontein.

1892-99: Staats-Almanak der (later: voor de ) Zuid Afrihaansche Republiek. This was an official publication, a complete and dependable annual review of the government institutions of the Transvaal, with a historical calendar.

1877-98(?) with interruptions: Jeppe’s Transvaal Almanac and Directory. Compiled by the well-known F. H. Jeppe, cartographer and publisher.

1893 et sqq.: De Kaap Annual (Transvaal), printed at Barberton.

Towards the end of the 19th cent. the transition from almanacs to directories is much clearer, as appears from the following list:

1891; 1893-97: Natal Directory, later Braby’s Natal Directory.

1893: 1897-98: The Dennis Edwards Cape Town Directory

1894; 1896: Longland’s Johannesburg and Districts Directory

1897: Juta’s Directory of Cape Town

1898: Juta’s Directory of Cape Town and Suburbs

1899-1927: Juta’s Directory of Cape Town, Suburbs and Simonstown. There are further changes of title to Cape Peninsula, etc.

1899: The Dennis Edwards S.A. Year-book and Directory of Cape Town. This year-book appeared until 2932.

1899: Longland’s Transvaal and Rhodesian Directory

1900-03; 1906-0: Kimberley Year-book and Directory, by Mark Henderson.

1900; 1904-05: Donaldson and Hill’s Eastern Province ( Cape Colony ) Directory

1901 : Complete Guide to Cradock – professional and trade directory, compiled by W. Taylor and published by Thomas Scanes, Cradock.

1901/2; 1905/06;1908/09; 1909/10 et sqq.: Guide to South Africa for the use of tourists, sportsmen, invalids and settlers. This continued until at least 1949, with a change of title to Guide to South and East Africa, etc.

1901; 1902-04: Longland’s Cape Town and District

Owing to the growth of communal life year-books and directories became dominant in the 20th century as information and reference books concerning social, political and commercial conditions. The contents are usually sufficiently indicated by the titles. Among the most important should be mentioned:

1902/03 ; 1903/04: The South African Year Book , by S. M. Gluckstein ( London and Cape Town ).

1905-10: Het Z.A. Jaarboek en Algemene Gids, by G. R. Hofmeyr and C. G. Murray ( Cape Town ), (later B. J. van de Sandt de Villiers), the first complete general South African year-book in Nederlands.

1910 until today: Official South African Municipal Year Book. An indispensable source of information about cities and towns.

1911-12: The South African Almanack and Reference Book, by E. Glanville, Cape Town . Excellent summaries of a diversified nature.

1914 et sqq. (?): The South African Year Book, by H. W. Hosking, London

1914 et sqq.: Laite’s Commercial Blue Book for South Africa. A good and popular work in its field. Along with the General Directory of South Africa of Dennis Edwards, it belongs to the stream of bulky South African directories published during the present century, among which those of Donaldson and Hill (afterwards Ken Donaldson and Co., or Donaldson and Braby, or Braby, etc.) are particularly important.

They are indispensable sources of social and commercial information. Mention must also be made of:

1898 et sqq.: The Transvaal and Rhodesia Directory

1901 et sqq.: The Natal Directory

1902 et sqq.: The Orange River Colony Directory

1902/03 et sqq.: The Western Province ( Cape Colony ) Directory

1907 et sqq.: The United Transvaal Directory

1912/13 et sqq.: Cape Province Directory

In due course titles change (e.g. Colony becomes Province), as do regional divisions. So there are now Cape Times Directory of Southern Africa (1964, 31 st edition), Directory of Southern Africa and Buyers’ Guide (1964, 31 st edition ), Braby’s Commercial Directory of South, East and Central Africa (1964, 40th edition), to which may be added the special Braby’s Directories for Natal , Transvaal, the O.F.S. and the Cape, and many city directories.

Since 1907 Donaldson produced an annual South African Who’s Who, with photographs; the title for a time included the words Social, Business and Farming. Since 1961 Who’s Who of Southern Africa, under this new title, has been published by Wootton & Gibson, Johannesburg. It is an indispensable work of reference about people. The following English works of this Directory nature, with photographs, may also be mentioned:

1905, 1907, 1909: Anglo-African Who’s Who and Biographical Sketch Book with photos in 1909, by W. H. Wills ( London ).

1905: Men of the Times: Pioneers of the Transvaal and glimpses of South Africa, Transvaal Publishing Company, Johannesburg

1906: Men of the Times: Old Colonists of the Cape Colony and Orange River Colony , Transvaal Publishing Company, Johannesburg. A particularly valuable work, with excellent pictures.

1910: Souvenir of the Union of South Africa, Cape Town. People of political importance in the Union and the four provinces.

1913 : Women of South Africa, Cape Town, by C. I. Lewis.

1926: Sports and Sportsmen in South Africa, Cape Town

1929: Sports and Sportsmen in South Africa and Rhodesia, Cape Town

1933-34: The Arts in South Africa, W. H. Knox. Knox Printing and Publishing Co., Durban. Photos of artists are included.

1938: The South African Woman’s Who’s Who, Biographies Ltd., Johannesburg

1958/9 and 1959/60: Who’s Who in Entertainment and Sport in South Africa, by Don Barrigo, Johannesburg

Smaller, sporadic publications were The Natal Who’s Who, 1906.

Who is Who – Wie is Wie in Pretoria, 1951.

In Afrikaans there are no regular publications of this nature. The following sporadic publications may, however, be mentioned:

1930: Die Nasionale Boek, compiled by I. M. Goodman, Johannesburg, and dealing with the history, leaders and members of the National Party.

1942: Die Afrikaner Personeregister, Johannesburg, compiled by N. Diederichs and others.

1953: Die Triomf van Nasionalisme in Suid-Afrika (1910-53), compiled by D. P. Goosen and others. A commemorative album of the National Party.

1955: Die Afrikanerfamilienaamboek en Personalia, Cape Town, by J. J. Redelinghuis.

1958 et sqq. (irregularly): Wie is Wie in Suid-Afrika, Johannesburg, compiled by D. F. Kruger. Bilingual.

There are also, mainly in English, numerous national, provincial, and municipal handbooks and guide-books, generally well illustrated. Only a few can be mentioned here. From the S.A. Railways we have Natal, 1903; Cape Colony today, by A. R. E. Burton, 190 et sqq.; Natal Province, 1911; Travel in South Africa, 1921 et sqq. The Cape Town City Council came out with a series of handbooks: The Cape of Good Hope, 1909 et sqq., and the Pretoria City Council (with the Railways) with The City of Pretoria and Districts, 1913. An excellent handbook dealing with economic and social matters, Die Afrikanergids (1942-1944/5) by J. J. Haywood, was’specifically intended for the Afrikaner.

Particularly important is the Government’s Official Year Book of the Union of South Africa -Offisiele jaarboek van die Unie van Suid-Afrika, 1910-60, though it did not actually appear every year. In 1964 it was supplemented by a Statistical Year Book – Statistiese Jaarboek. Since 1957 there has also appeared an unofficial year-book State of the Union , in 1962 renamed State of South Africa. There are also the calendars of the various universities. Another important private publication is the Year Book and Guide to Southern Africa, compiled by the Union-Castle Mail Steamship Company since 1893, of which the 67th edition appeared in 1967. It was divided into two volumes in 1950, since when the Year Book and Guide to East Africa has been appearing separately each year. Both were edited by A. Gordon-Brown until 1967.

Another type of annual, of a literary nature, is represented by the many Christmas and New Year annuals appearing from time to time. Mention may be made, for example, of the Cape Times Christmas Number, 1899-1905, and Cape Times Annual, 1910-41; Ons Land Kerstmisnummer, 1906-29; Die Burger Nuwejaarsnommer (at first Kerstmis Nummer ), 1915-25; Suid-Afrika, 1938/39-40/41; the British S.A. Annual, 1915/16 et sqq.; the South African Annual , 1906 et sqq.; De (afterwards Die) Koningsbode Kerstnummer (afterwards Kersnommer), 1914 up to the present, etc. At the year’s end popular magazines such as Die Huisgenoot and Sarie Marais regularly issue bulky Christmas or holiday numbers.

Today there are also year-books for almost every industry in South Africa – for farming, mining, engineering, fisheries, textiles, footwear, finance, the hotel industry, medical services, etc.

Newsmakers of 1882

May 29, 2009

 

Jan Gysbert Hugo Bosman

Jan Gysbert Hugo Bosman

Jan Gysbert Hugo BOSMAN (aka Vere Bosman di Ravelli) was born in Piketberg on the 24th February 1882. He took the pseudonym di Ravelli in 1902 in Leipzig, when he began his career as a concert pianist. His father, Izak, was from the Bottelary Bosmans, and his mother Hermina (Miena) BOONZAAIER from Winkelshoek, Piketberg, which was laid out by her grandfather Petrus Johannes BOONZAAIER in 1781. One of his sisters taught him music. After taking his final B.A. examinations at Victoria College in Stellenbosch, he left for London on the 1st October 1899 aboard the Briton. Soon after arriving there, he moved to Leipzig. He performed in public for the first time in November 1902. In 1903 he gave his first concert, in Berlin, playing Chopin’s Second Piano Concerto. This was followed by a tour of Germany which launched his international career and made him the first South African international concert pianist.

In September 1905 he returned to South Africa and gave many concerts across the country. At one stage he tried to study traditional Zulu music. Amongst his friends he counted Gen. Jan SMUTS and Gustav PRELLER. He was particularly fond of old church music. He made important contributions to Die Brandwag (1910 – 1912), writing about music. There wasn’t yet enough appreciation of music in South Africa and he left for Europe on the 28th November 1910 aboard the SS Bulawayo. Travelling with him were the Afrikaans composer Charles NEL and Lionel MEIRING. They settled in Munich where he gave them piano lessons for a while. After getting his concert pianist career going again, WWI brought things to a halt. By then he was in London. When the war ended he had the Spanish flu and went to Locarno, Italy, in 1919 to recuperate. During this time he studied Arabic and Hebrew, and as a result compiled an Arabic-English glossary for the Koran. In 1921 he published a volume of English poems titled In an Italian Mirror.

He resumed his concert pianist career in 1921 in Paris, and retained Sharp’s of England as his sole agents. He made Florence his base after 1932 but lost his house there due to WWII. In February 1956 he returned to South Africa, staying with Maggie LAUBSCHER. He was made an honorary life member of the South African Academy in 1959. In 1964 he published a fable,st Theodore and the crocodile. He died on the 20th May 1967 in Somerset West.

Sydney Richfield

Sydney RICHFIELD was born on the 30th September 1882 in London, England. He learnt to play the violin and piano. In 1902 he immigrated to South Africa, like an elder brother, where he composed several popular Afrikaans songs. His first composition was the Good Hope March, which became popular and was often heard in Cape Town’s bioscopes and theatres. In 1904 he moved to Potchefstroom, where he lived until 1928. He produced operettas, revitalised the town band, and started a music school. He taught the piano, violin, mandoline and music theory. When the Town Hall was opened in 1909, he put on the operetta Paul Jones by Planquette.
In 1913 he married Mary Ann Emily LUCAS (previously married to a PRETORIUS with whom she had three daughters) and shortly afterwards the family left for England. Sydney joined the Royal Flying Corps band as a conductor in 1916. He composed an Air Force march, Ad Astra, in 1917. In 1920 he was demobilized and returned to Potchefstroom, where he started teaching again and formed a town band which played at silent movies in the Lyric Bioscope. After the band broke up in 1922, Sydney took over an amateur ensemble which included the poet Totius. Through this association, he became involved with Afrikaans music. In 1925 when Potchefstroom put on an historical pageant, he composed the Afrikaans music. By now he was also winning medals in eisteddfodau and other competitions. In 1928 he moved to Pretoria and carried on teaching and composing. He led a brass band that played at the Fountains on Sunday afternoons. Amongst his popular compositions were River Mooi, Vegkop, and Die Donker Stroom. Sydney died in Pretoria on the 12th April 1967. One of his wife’s daughters, Paula, became a popular Afrikaans singer.

Eduard Christiaan Pienaar

Eduard Christiaan PIENAAR was born on the 13th December 1882 on the farm Hoëkraal in the Potchefstroom district, the youngest of the seven sons and seven daughters of Abel Jacobus PIENAAR and Sarah Susanna BOSMAN. During the Anglo-Boer War he was part of Gen. Piet CRONJE’s commando. He was taken prisoner at Paardeberg in February 1900 and sent to St. Helena. After his release, he attended Paarl Gymnasium where he matriculated in 1904. In 1907 he graduated from Victoria College in Stellenbosch with a B.A. degree. This was followed by teaching posts in Sutherland and Franschhoek. In 1909 he married Francina Carolina MARAIS from Paarl. They had four sons and three daughters.

In 1911 he became a lecturer in Dutch at Victoria College. At the beginning of 1914, with a government bursary and the support of the Nederlandsche Zuid-Afrikaansche Vereeniging, he went to Holland, taking his wife and three children. He studied Dutch language and literature in Amsterdam and Utrecht, obtaining his doctorate in July 1919, with the thesis, Taal en poësie van die Tweede Afrikaanse Taalbeweging. The family returned to South Africa in 1920 and he became a Professor at Stellenbosch, lecturing in Dutch and Afrikaans.

The promotion of Afrikaans was his life’s passion. He was a founding member of the Federasie van Afrikaanse Kultuurvereniginge and served on various committees such as the Voortrekker Monument committee and the Huguenot Monument committee. It was his idea to have the symbolic ox-wagons around the Voortrekker Monument. He died in Stellenbosch on the 11th June 1949. He was returning from watching a rugby match at Coetzenburg when he had a heart attack outside his home in Die Laan.

Haji Sullaiman Shahmahomed

1882 saw the arrival of Haji Sullaiman SHAHMAHOMED from India. He was a wealthy Muslim educationalist, writer and philanthropist. He settled in Cape Town and married Rahimah, daughter of Imam SALIE, in 1888. He bought two portions of Mariendal Estate, next to the disused Muslim cemetery in Claremont, where he planned to build a mosque and academy. On the 29th June 1911 the foundation stone was laid. In terms of the trust, he appointed the Mayor of Cape Town and the Cape ‘s Civil Commissioner as co-administrators of the academy. This caused resentment among the Muslim community because the appointees were non-Muslim. The Aljamia Mosque was completed but not the academy. In August 1923 he wrote to the University of Cape Town, wanting to found a chair in Islamic Studies and Arabic, and enclosed a Union Government Stock Certificate to the value of £1 000. This trust is still active. He was very involved in the renovations of Shaykh Yusuf’s tomb at Faure in 1927, the Park Road mosque in Wynberg; and the mosque in Claremont. He died in 1927.

Professor Ritchie

William RITCHIE was born on the 12th October 1854 in Peterhead, Scotland. He came to the Cape in 1878 as a lecturer in Classics and English at the Grey Institute, Port Elizabeth. In 1882 the South African College in Cape Town appointed him to the chair of Classics, which he held until his retirement in 1930. When the College became the University of Cape Town in 1918, he became its historian. His history of the South African College appeared in two volumes in the same year. It is a valuable account of higher education in the Cape during the 19th century. He died in Nairobi on the 8th September 1931.

 

Baines Kloof

Baines Kloof

Thomas Charles John Bain

Thomas Charles John BAIN (1830 – 1893) completed the Homtini Pass in 1882. The pass was built largely due to the determination of the Hon. Henry BARRINGTON (1808 – 1882), a farmer and owner of the Portland estate near Knysna. Construction on the Seven Passes road from George to Knysna, ending in the Homtini Pass, started in 1867.
Thomas was the son of Andrew Geddes BAIN (1797 – 1864) and Maria Elizabeth VON BACKSTROM. His father was the only child of Alexander BAIN and Jean GEDDES. Andrew came to the Cape in 1816 from Scotland with his uncle Lt.-Col. William GEDDES of the 83rd Regiment. He went on to build eight mountain roads and passes in the Cape. Thomas was his father’s assistant during the construction of Mitchell’s Pass, and eventually built 24 mountain roads and passes. One of the very few passes not built by a BAIN in the 1800s was Montagu Pass (George to Oudtshoorn). It was built by Henry Fancourt WHITE from Australia in 1843 – 1847. Two other passes that were in construction by Thomas in 1882 were the Swartberg Pass (Oudtshoorn to Prince Albert, 1880 – 1888) and Baviaanskloof (Willowmore to Patensie, 1880 – 1890).

Henry Barrington

Portland Manor was built by Henry BARRINGTON, based on the family home Bedkett Hall in Shrivenham, England. Henry was immortalised in Daleen MATTHEE’s novel, Moerbeibos. He was the 10th son of the 5th Viscount BARRINGTON, prebendary of Durham Cathedral and rector of Sedgefield. Henry’s mother was Elizabeth ADAIR, grand-daughter of the Duke of Richmond. Henry took a law degree and was admitted to the Bar. He later joined the diplomatic service and in 1842 was sent to the Cape as legal adviser to the Chief Commissioner of British Kaffraria.

A meeting with Thomas Henry DUTHIE of Belvidere led to him buying the farm Portland from Thomas. Thomas inherited the farm from his father-in-law George REX. Henry returned to England where in 1848 he married Georgiana KNOX who was known as the Belle of Bath. They arrived at Plettenberg Bay aboard a ship laden with their family heirlooms, wedding gifts, furniture and farming equipment. They lived in a cottage while the manor house was built over 16 years. It had eight bedrooms, a library, and a large dining room. Seven children were born to them. In February 1868 the Manor was completely gutted in the forest fire that swept from Swellendam to Humansdorp. Henry rebuilt the manor using yellow wood, stinkwood and blackwood from the estate. He tried his hand, often unsuccessfully, at cattle, sheep and wheat farming in addition to bee keeping, apple and mulberry orchards. He is also credited with building the first sawmill in the area. In 1870 Henry was elected to the Cape Parliament.

He died in 1882 and the estate passed to his eldest son, John, who died unmarried in 1900. His sister Kate inherited the estate. She married Francis NEWDIGATE of Forest Hall, Plettenberg Bay, who was killed in the Anglo-Boer War. Portland Manor remained in their family until 1956, when it was bought from Miss Bunny NEWDIGATE by Seymour FROST. He started a restoration programme and eventually sold the property in 1975 to Miles PRICE-MOOR. In the 1990s the property returned to Henry’s descendants when it was owned by Jacqueline PETRIE, one of his great-grandchildren. During her ownership, Portland Manor became a guest house until it was put up for auction in 2000. It is now owned by Denis and Debbie CORNE who have restored Portland Manor once again.
Sources:
South African Music Encyclopaedia, Vol. 1 & 3; edited by J.P. Malan
Dictionary of South African Biography, Vol. II
Honey, silk and cider; by Katherine Newdigate, from Henry’s letters and journals
Timber and tides: the story of Knysna and Plettenberg Bay; by Winifred Tapson
Portland Manor: http://www.portlandmanor.com

Home Remedies at the Cape

May 29, 2009

cape_remediesA study of the inventories of the people at the Cape, from 1673 to 1826, tells us of their lifestyles and efforts to maintain good health. When we look into their home medicine chests and pharmacy shops, we realise how they relied on prescriptions from the West, spices from the East and indigenous plants, to remedy their illnesses.

These medicines were found in medicine chests, glass and wall cabinets, which were also specified as mahogany medicine chests. They were also found in a shop as part of the house, or in the wine cellar, attic or an outside room. In some cases these remedies were just part of all their belongings and kept in a room of the house, or, as in the case with Jamilla van de Kaap (1821): her Hallesche medicine was kept in a black sugar pot.

The Hallesche medicine chests contained medicines prepared and distributed by the apothecary laboratory attached to the Orphanage in Halle, Germany, established in 1698. These medicines were well known to the German sick-comforters and apothecars employed by the VOC.
John Fredrik Häszner, a qualified doctor in the service of the VOC, came to the Cape in 1785. In his Huislijk Geneeskundig Handboek, (1793) he lists herbs and spices which he prescribed for various ailments. They correspond with the items in the inventories such as:
Aloe
Alum
Almonds
Aniseed
Turmeric
Camphor
Cardamom
Ginger
Kina
Coriander
Mustard
Olive oil
Sweet oil
Hallesche red powder
Rhubarb
Crème of tartar
Raisons
Saffron
Tamarind
Cinnamon

Lavender, rhubarb, camphor, rosemary, nutmeg, peppermint, clove and liquorice are also listed in the inventories as being used to make the following Dutch medicines: Haarlemmer drops, wonder essence, milt essence, balsam tillie and Hoffmans drops, which formed part of the household items. Spices from the East such as tamarind, cardamom, cinnamon, saffron, ginger and nutmeg were therefore not only used for cooking, but also in the preparation of medicines. The English became acquainted with these medicines through the Dutch, hence the reference to Dutch medicines. John Elliot owned 3 bottles of Hollandsche drops, inventoried in 1823. Häszner also makes reference to woman’s illnesses in his Guidebook. Almond milk was recommended as a pain reliever and saffron tea for restlessness after childbirth. A well known remedy, prescribed by Häzner, is the use of warm cabbage leaves on a woman’s breast to relieve milk fever.

The inventories seldom mention the use of a remedy. One exception was Carel Hendrik Buijtendag who brought 32 pieces of snakewood for gallbladder fever from Batavia (1780). Snakewood is an East Indian creeper and has a bitter taste – it was also used as an antidote for snake venom. It is interesting to note that the folk had several remedies for snakebite.

A snakestone and two crayfish eyes were found in the room on the ‘right’ side belonging to Elizabeth Gouws (1800). Snakestone, often found in the inventories of the more affluent, was imported from Malabar. It has minute pores and a pale ash grey speck in the middle. The speck is held up against the puncture of a snake bite until saturated with poison. Crayfish eyes had medicinal value in earlier times and were used for healing inflamed sores. It was also used in eyewash and in toothpaste. Another stone found in the inventories is bezoar, a red stone found in the bodies of certain animals. Bezoar, a remedy against poison and contagion was taken internally in powder form as well as worn around the neck. An example of bezoar in powder form is in one of the inventories: “flesjes pulvis bezoardicus”. Johannes Henricus Blankenberg (1773) owned a jar with bezoar and 20 jars turlington, 8 jars English bitter, vaderlandse drop, 23 jars essentia dulcis, 20 jars pulvis antispasmodicus, flierconserve, 1 packet fermillioen, 1 case Hallesche medicine and 2 jars salt tincture.

Amongst the belongings of Henry Rutt (1798) a buyer, were remedies such as lavender, chamomile, camphor, sponges, castor, arsenikom albon, juniper berries, bergamon essence, nux vomica, quick silver, linseeds to name but a few. Arsenicun album is based on a version of arsenic oxide which has fascinated both healers and poisoning murderers for many decades. Nux vomica is made from the seeds of the poison-nut tree and is both a first-aid remedy and a long term treatment for many digestive problems. Mercurius is prepared from quick silver treating infected or septic states. The powdered skeleton of the common sponge, a sea animal, produces the remedy spongia, which has an effect on the respiratory system. The chamomile which was imported also grew in the months of November and December on the Cape Flats . It contains a superfluity of volatile oil, is an excellent antispasmodic and most useful in colic. (L. Pappe, 1857:21)

The application of certain herbs also leads to poisoning. Häszner refers in his guidebook to the quacks of this period which caused more deaths with their remedies. There were many instances of ignorance. Many folks owned “uyntjes ijsters” which they used to dig up water lilies and other bulbs such as water hawthorn. Van Joost Lons (1692) owned “1 yser om Hottentots uijntjes op te graven.” The poisonous effects of certain bulbs led to an incident in the Hantam in 1852 – a party consisting of three Khoi, two women and one male slave who ate of the bulbs were seized with nausea a half hour after eating it, severe vomiting and a prostration of strength followed. Wild dagga, sweet oil, milk and everything good were administered immediately. The male slave pulled through, but the three Khoi and one woman died. The one woman who pulled through ascribed her survival to the fact that she had only eaten one bulb. (L. Pappe, 1857:38)
Medicines sent from Europe were extremely expensive and folk in remote parts of the country did not have access to apothecaries. The European settlers were often without their necessary stock of medicines and had to learn from their Khoi neighbours. (L. Pappe, 1857:19)

Consequently many useful remedies were discovered through the use of indigenous plants of Africa. Well-known indigenous remedies found in the inventories, apart from aloe, are buchu, green tea, devils claw and rue. Few indigenous plants were so much in use as the Khoi fig. The juice of the succulent leaves was taken internally and has a soury taste. It was widely used externally for its antiseptic properties. Its fruit had been referred to as Rose of Jericho, also mentioned in one of the inventories. The water in which this fruit was soaked was given to women nearing childbirth, to procure an easy delivery. Buchu in all its forms is mentioned during this period in the inventories: a bag with dry boecko, boegoe brandy and buchu vinegar. Buchu leaves has an aromatic volatile oil and a slight bitter taste used for rheumatism, gout and other inflammatory diseases. Buchu vinegar and buchu brandy are excellent for sprains and rheumatic pains. Vinegar and alcohol were extensively used internally and externally mixed with herbs and spices for several ailments. During Gordon’s travels in the 18 th century, he learnt from the Khoi that they were acquainted with boegoe and they used it to powder their bodies.

Andrew Sparrman refers to the health benefits of the warm baths of the Cape, used in conjunction with buchu and wild dagga (1772-1776). Häzner who owned an estate named Warme Bad in the Swartberg over the Hottentots Holland mountains, also recommended the use of the hot springs for rheumatism, the effect of this enhanced by drinking elder tea (1820).
The health benefits and demand for certain remedies from the East led to their cultivation on our continent. The camphor tree had been brought from the East Indies and planted here. Turmeric (curcuma longa) was also cultivated in a small bed in the Company’s garden (J. Pinkerton, 1814:70). Both appear often in the inventories. Apart from plants being used as remedies, rhinoceros horns were kept by some folk for certain diseases and for detecting poison.

Shavings of the horns were taken internally and used to cure convulsions and spasms in children (J. Pinkerton, 1814:52).
The commercialization of remedies can be observed in the inventory of a farmer, Gideon de Jager, who sold 3000 lb aloe to monsieur Maynier and delivered 2400lb aloe in 1778 to Pieter de Hoog to sell. Aloe was used internally to break a fever and externally, mixed with ash, to stop wounds from bleeding.

A variety of oils were used: Florentine oil, linseed oil, sweet oil, coconut oil, French oil, jasmine oil, spermacety oil, nutmeg oil, juniper oil and cajeput. Lavender water, cinnamon water, seltzer water (a bubbling water containing salt, calcium and magnesium carbonates), spa water and eau de cologne make their appearances in these households.

Castor oil is universally known and is daily prescribed around the globe as a purgative. Catharina Maria Blankenberg (1816) owned a bottle of castor oil, amongst her other medicines, eg. three pieces of snakewood, a bottle of cardemon, some leftover cinnamon and cloves and a drawer with “differente soorten onbekende medicynen”.

Captain Gregory Page (1819) owned 1 jar with cajeput oil. Apart from being an antiseptic and pain reliever, cajeput can be used for lung congestion, an ailment which was prevalent amongst some folk, because of poor living conditions.

It can be gathered from the above (and these are only brief examples) that the inhabitants of the Cape were very much reliant on the spices and medications that were available at the time. But so strong has been the effect on the culture of the Cape that many inhabitants today still swear by the advantages of many of these forms of medication.

References

MOOC 8: 1673-1826, work in progress.
Häzner, Frederich: Huijslijk Geneeskundig Handboek voor de Ingeseetenen van Nederlands Africa, 1793.
Pappa, L.: An enumeration of South African plants used as remedies by the Colonists of the Cape of Good Hope, 1857.
Pinkerton, John: Voyages and travels in all parts of the world, 1814.
Sparrman, Andrew: A voyage to the Cape of Good Hope, 1772-1776.

Author: Illona Meyer