Ancestry24 » biography http://ancestry24.com South African Ancestry Mon, 20 Aug 2012 09:43:24 +0000 en hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.3-beta3-19254 Education and Cemeteries https://ancestry24.co.za/education-and-cemeteries/ https://ancestry24.co.za/education-and-cemeteries/#comments Mon, 03 May 2010 15:21:43 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=7151 This is an Ancestry24 Initiative

In the Classroom

Overview of Lesson Plan: This lesson will create an awareness regarding the importance of tracing your ancestors and cemeteries. Pupils will examine their family trees, grave symbols and epitaphs, as well as focusing on their connection to both their family and the societies in which they lived. Pupils then create a family tree; create an epitaph and a brief biography of a deceased family member or historical figure that they admire.

Suggested Time Allowance: 1 hr 45 minutes

Objectives:

Students will:
1. Fill in forms to record their family history and interview their parents and relatives for the relevant and correct information
2. Visit the local cemetery and record dates of births and deaths of various families (e.g. groups of family names)
3. Write their experiences as to the conditions of the graves and how they are kept.
4. Examine the epitaphs and grave symbols on the various tombstones and try to find out what background the individual comes from or what society or regiments they belonged.
5. Design an epitaph for a deceased member of family or historical figure.
6. Research and write a brief biography on one of the above.
7. Note the different types of material the tombstones are made from and how they have changed.

Resources / Materials:

Classroom, blackboard, pens, pencils, clipboard, paper

Activities / Procedures:

Pre cemetery visit
1. Students need write the first thing that comes to mind about when they hear the word “cemetery”. The then discusses the various aspects of cemeteries and how they interpret it.
2. Pupils are to fill in family group sheets and find out when and where there ancestors were born and died
3. Pupils to visit local cemetery
4. Discuss the ages of the people that died and

  • a) Compare their longevity to those that are in the graveyard
  • b) What they could have died of taking into consideration their social background and historical events at the time e.g. war, epidemic etc.

5. Discuss what epitaphs are, and what can they tell us about the person about whom they were written?
5. Discuss what interesting information you discovered in the cemetery about the people buried there.
6. Discuss why it is important to record family history and tombstone inscriptions.
7. Discuss future ways of preserving the writing on the tombstones and come up with innovative ideas for preservation.

Homework: Students research the historical figure that is the focus of their epitaph and write a brief biography of the person. Students should include date of birth and date of death (if known), important accomplishments achieved, and a short explanation of how the created epitaph is appropriate in honouring this individual.

Further Questions for Discussion:

In what ways can graveyards be rich historical sources?
What historical information can we gain from visiting cemeteries?
What are epitaphs, and what can they tell us about the person about whom they refer?
What connections can be made among people buried in a particular cemetery other than familial relations?
Why would a person want to visit a cemetery?
Are cemeteries safe and what should be done about improving that?

Evaluation / Assessment:
Students will be evaluated based on written composition about graveyards, participation in class discussions as well as in cemetery. Write an epitaph of a family member or famous historical figure as well as a biography.

Vocabulary + Dictionary:

Learn new words that are not often used

Extension Activities:

1. Visit both a modern and an older graveyard. What similarities exist in the layouts of the plots and the headstones and monuments?
What differences exist?
2. Find out about a local graveyard that your class or school can “adopt” from a municipal office or historical society. Then, visit the cemetery and “adopt” a grave by cleaning it up and making it beautiful.

Geography:

Create a map of a local cemetery and get a GPS to map its coordinates.

Arts:

Find out more about the art of gravestone-making and visit a local monumental mason.

Job opportunities:

Find out about becoming an undertaker or a monumental mason.

To find out more about visiting cemeteries and the permission needed please contact Ancestry24 or volunteer to help transcribe + photograph headstones

]]>
https://ancestry24.co.za/education-and-cemeteries/feed/ 0
Benjamin Osler https://ancestry24.co.za/benjamin-osler/ https://ancestry24.co.za/benjamin-osler/#comments Mon, 22 Jun 2009 10:08:49 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=2080 Benjamin Osler also known as Bennie born in Aliwal North on 23rd November 1901 and died in Cape Town on 23rd April 1962, Springbok rugby player, was the son of Benjamin and Isobel Osler. Bennie’s ancestors have been traced back to Edward Osler, a prominent merchant and ship-owner, with a hint of piracy involvement.Bennie went to various schools, including the Western Province Preparatory School, Rondebosch Boys’ High School, and Kingswood College, Grahamstown. From 1921 he read law at the University of Cape Town, qualifying in 1925. During this period he represented the University on the rugby field, but from 1926 to 1930 played for Hamiltons and from 1931 to 1933 for Villagers. He acted as captain of all three clubs and on various occasions captained Western Province, which he represented from 1922 to 1933.

He gained his Springbok colours in 1924, when he played against Ronald Cove-Smith’s British team in all four test matches. Four years later (1928) he also played in all four tests against Maurice Brownlee’s New Zealand touring side, and in 1931-32 captained the Springbok team (which went to the British Isles) in all the tests of that series. He rounded off his rugby career in 1933 by playing in all five tests against the visiting Australians, acting as captain in the second test. He had scored forty-six points in the seventeen consecutive tests in which he played Osler is generally regarded as the best fly-half South Africa has produced so far (1979), a man who could dictate play. The decade during which he was a Springbok is even called the ‘Osler Era’ by sports writers, owing to his influence on the game. While he played for South Africa the country won all the test series, his province carried off the Currie Cup throughout, and each club for which he played won the Grand Challenge Cup. He had no equal as a tactical kicker and it was in particular his almost perfectly-placed corner kicks to wings which gained many tries for the Springboks. He could launch long outside kicks from any corner and as a drop-kicker he often clinched matches. Nobody was more feared by opponents than Osler.

He was also an attacking fly-half who could send his full-backs off with incredible speed when circumstances permitted or, if not, could himself shoot through an opening like lightning. Autocratic on the field, he would tolerate no passes from scrumhalfs that were above waist height; if the centres next to him blundered even once, he usually mistrusted them afterwards and would rather kick the ball – a course of action which can be regarded as one of his few weaknesses. As a captain he attached great value to tactical planning before a match, and he believed in strict team discipline.

During the Second World War (1939-45) Bennie went with the South African forces to East Africa where he contracted both malaria and amoebic dysentery which probably contributed to his relatively early death.

Unlike other great players Osler had little interest in coaching or the administration of the sport when he retired. After working as a salesman for a long time, he eventually went farming on a small scale, at first near East London and later near Bellville.

The brothers Bennie and Stanley Osler

The brothers Bennie and Stanley Osler

He married Gladys Hobson and had two children. Photographs of him appear inter alia in The Bennie Osler story and Springbok saga (both infra).

Osler’s Cornish Connections

Benjamin. Falmouth born circa 1776 son of Edward and Mary (Paddy) Osler of Falmouth and husband of Jane (Sawle) Osler born 1775. father of Susannah, Stephen Sawle, Mary Anne, Amelia, Elizabeth, Sarah, Joseph, Jane, Benjamin, Phillippa and Julia. Leader of W.J. Cornish 1820 Settlers. Returned to Cornwall with wife and some members of his family 4.1822.

Stephen Sawle born in Falmouth 27th September 1804, died 21st October 1867 in Simonstown. Son of Benjamin and Jane (Sawle) Osler and husband of Catherine Osler (born Dakins, formerly Wright) of Llaway Glen, Montgomeryshire, Wales. 1802-1881. father to Benjamin, James Goodriche, Catherine and Jane; and also Christina, dtr of Orange Kleyne (Klein). Founder of the Osler family in SA.

Susannah Osler born in Falmouth circa 1800. daughter of Benjamin and Jane (Sawle) Osler married 1st John Coleman (1792-1829) of Cock’s party at Reedfountain, Eastern Cape on 17th June 1820, 2nd time to Mr Fineran from Quebec.

The small Cornish party, under the leadership of Benjamin Osler of Falmouth, Cornwall, sailed in the ‘Weymouth’, which left Portsmouth in January 1820. Having arrived in Albany so that he might supervise the first arrivals, Sir Rufane Donkin considered that a more central and accessible site should be chosen for the administration of the settlement. Ignoring the fact of Graham’s Town’s better defensible position and that it was already established as a military base, the site he chose on 9 May 1820, was just west of Thorn Ridge. This was to be the centre of the civilian administration and also the seat of magistracy. Sir Rufane declared it was to supercede Graham’s Town as the capital town of Albany, and it was to be named Bathurst in honour of Earl Bathurst, Secretary for the Colonies. In his enthusiasm Donkin allotted plots to the Earl and also his own sons and nephews, while 500 acres of Glebe were allotted for a clergyman and chaplain of the Church of England, the vacant post to be filled in due course by a suitable man. The post of administrator, however, was filled by the transfer to Albany from the Western Cape of Capt Charles Trappes.

By 9 June the Cornish party of Benjamin Osler was enroute to their location from Algoa Bay. Osler’s party, it had been decided, was to be located some 12 miles southwest of the new town of Bathurst, and halfway to the Kowie River mouth. This was in the curve of the Mansfield River, a left bank tributary to Kowie River, today known as Grove Hill. Osler named the location Pendennis in memory of the similarity the area bore to his Cornish hometown of Falmouth and its Pendennis Castle.

Pitching their tents for protection from the cold winter nights and the intermittent drizzle, the party immediately set to clearing the land so that ploughing and sowing of their first crop could be done. Soon after arrival, they were to be joined by a young man, John Coleman, 28 years of age and a gardener from Cock’s party who had sailed with them in the Weymouth. Coleman was not altogether an unexpected arrival, for he had made his intentions clear earlier and on the 17 June, he was married by the Rev William Shaw to Benjamin Osler’s eldest daughter, Susannah. Theirs were the first marriage in the whole settlement.

The proximity to Bathurst of Osler’s location at Pendennis meant that these settlers were closely concerned with the early development of that town. Lots were already being offered for sale and the Colonial Secretary had ordered erection of a prison. The building of the Bathurst Residency got under way by October. All this activity afforded employment to bricklayers, carpenters, slaters, sawyers and stone-masons, who were able to direct their energies into a rewarding field while they waited patiently for the crops to ripen. Hopes for the future were bright, but by the end of November it became apparent that ‘rust’ had affected practically all the wheat sown since their arrival and the crops were useless. With little resources to withstand such a disaster, the administration decided that the issue of rations was therefore to be continued, but they became an additional charge against the deposit money. When that had been exhausted, it was a liability for future repayment. By Christmas Day that year, the circumstances of many were desperate and prospects for the future grim.

Undaunted by these hardships and their considerably reduced circumstances, the settlers sought what work they could find. The Bathurst Residency, long delayed in its completion by the number of unfortunate disputes that had arisen, was still an avenue for employment. William Mallett, a mason with Osler’s party joined with Thomas Marham of Bethany, James’ party’s location, and together they contracted on 5 November 1821, for slating and plastering work on the Residency to the value of £16. 10. 0d.

Lots had continued to be sold at Bathurst and houses built on them, but again, as a year earlier, ‘rust’ began to appear in the wheat and by the end of the year it was apparent to all that the wheat crop had once again failed. This was now a major calamity. Though rations were continued, they were reduced to half portions. Despite what the settlers had previously received, and even for those in dire need who had no money or hope of ever redeeming what they already owed, a parsiminous administration ruled they were only to get half a pound of rice per adult per week. Meagre indeed, but to ameliorate their difficulties, the stringent pass laws restricting settlers to their locations were relaxed and many now went in search of work, not only in Albany, but further afield if they could afford to get themselves there.

Lord Charles Somerset had by now returned to the Cape from his bride hunting furlough in England, and once again took up the reins of office as Governor.

He was furious to find the number of rather illogical decisions taken by Sir Rufane were actually detrimental to the scheme as he had originally envisaged it. He thus immediately set about reversing them. Bathurst was demoted from its pre-eminent position, which consequently caused another sharp depression when the Magistracy was summarily removed to Graham’s Town and the many settlers who had invested their small capital in establishing business premises in order that they might better serve the community, now faced ruin and impoverishment as it was quite evident the town of Bathurst would stagnate. It did and many then returned their attention to trading. Fairs were permitted at Fort Willshire and to these came the native tribesmen from beyond the Colony’s borders. James Weeks was one of the Cornish settlers who took to offering the more conventional manufactures. He and others traded tobacco and cloth in exchange for hides and skins, ivory, cut wood and simple items of use that could either be sold again in Graham’s Town or taken down to Algoa Bay and bartered there for the farming implements in such short supply. But the air of depression continued, it was no good having the basis for an exchange of goods if the majority the inhabitants, both settler and tribesmen, were so impoverished that goods and hard cash were virtually an unknown commodity amongst them. Osler left his location in April 1822 to return with his wife and five younger children to Cornwall. What remained of Osler’s party slowly broke up. Headed by John Dale, it began to disintegrate further. Osler’s daughter, Susannah and her husband decided to make their home at Simonstown where they were to be joined by her brother, Stephen Sawle Osler, who had elected not to return to Cornwall. By the beginning of 1824 William Mallett had moved away to Uitenhage and matrimony was to call Joseph Richards to a date in Graham’s Town where on 23 September that year, he was married to Sarah Attwell, the seventeen year old daughter of Richard Attwell of Crause’s party. Grace Weeks had died and the end of the year saw Charles Pearse returning to England to rejoin his wife with and family who had been unable to embark with him.

The small party of Cornish settlers, comprising only eleven men and their families at the outset, was already diminished in number by nearly half, and the few that did remain on Pendennis were to become so insignificant numerically that from then on their story melds with that of the settlement itself, conversely reflecting their great adaptability and absorption into the new country.

Source:
Dictionary of South Africa Biography Vol 5.
Cornish Immigrants to South Africa by Graham Dickason.
History of South African Rugby Football (1875 – 1932) by Ivor Difford

Further reading and resources:

http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~bathonia/OslerBathFrancisConnections.htm

Osler Library – http://www.mcgill.ca/osler-library/

Acknowledgements: Michael Bath

]]>
https://ancestry24.co.za/benjamin-osler/feed/ 0
Tippoo Tib https://ancestry24.co.za/tippoo-tib/ https://ancestry24.co.za/tippoo-tib/#comments Mon, 15 Jun 2009 16:01:14 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=2160 TIPPOO TIB, Conqueror-Explorer, was born in 1837 at Zanzibar. He was also known as Hib Mohammed. At that time the enormous wealth of the African interior was almost untouched. When Tippoo was 16 years of age he accompanied his father on one of his inland expeditions. On this journey Tippoo distinguished him- self both as a fighter and a trader. When it came to bargaining there was none so astute and suave as he. None excelled him in audacity and skill. Later Tippoo was allowed by his father to set out on his own. The youth, who was only 18 years of age took with him 100 men. He was full of adventure, and set out for the interior. Arriving at Lake Tanganyika he crossed in great canoes, hollowed out by himself and his men, from trees of primeval forests.

After crossing the lake, Tippoo continued into the interior until he came to Tabora, a territory that was ruled by Temba, the King. Temba, on meeting Tippoo Tib,. planned to provoke a quarrel with him, kill him, and take away his goods, but the laws of hospitality demanded that no business should be discussed until the third day after a trader’s arrival. In the interim, Tippoo Tib learnt of the plot, and siding with the followers of Mnyama, the rightful heir, attacked Temba and killed him. After this adventure he returned to the coast, richly laden with ivory, gold and cattle. His appetite more sharpened, Tippoo Tib soon after started on a second expedition, taking with him this time goods valued at about £8,000. He left behind twenty creditors. All did not go well on this trip.

He wandered into territory ravaged by famine, but turned it to advantage by getting bearers cheaply. Again many of his porters ran off with his goods. Continuing his journey, he came to the territory of Nsama, a powerful King, who had conquered all his neighbours and annexed their land. Nsama received Tippoo Tib with a great show of hospitality and led him into a large hut where he showed him a great quantity of gold and ivory. But it was an ambush. Three arrows struck Tippoo Tib in the shoulder; managing to fight his way out and rallying his men he attacked Nsama. After four days’ fighting Tippoo Tib was victorious, and seizing Nsama’s kingdom and all his wealth he made himself ruler. Nsama had been regarded as invincible, and the victory gave Tippoo Tib immense prestige in the interior. Not long after he gave up this kingdom and returned to Zanzibar where he was regarded as a great figure, the Sultan entertaining him in his palace. Tippoo was now a rich man. He was then only twenty years of age, but 1 kA most adventurers money passed through his hands like water, and like. a moth drawn by a candle he returned to the interior.

The Sultan offered to back him but Tippoo had already received £16,000 worth of goods. On the expedition he met with some adversity; many of his bearers dying from disease and he was forced to bury a large part of his goods. His next adventure was in the Kingdom of Ugalia, ruled by Taka. His men were killed by his side, but after a number of days fighting Taka was defeated. His next encounter was with King Lunda of Kasemble. Some of Lunda’s men had guns supplied them by the Portuguese. After defeating Lunda, Tippoo continued on his journey along the river Mweru until he reached the capital of King Mpueto, which was situated where the Congo issues into the lake. Mpueto welcomed the explorer-trader. From here Tippoo entered territories no Arab or white man had ever entered before. He went on for nine years more penetrating into virgin territory until he reached what is now known as the Belgian Congo.

Stanley, Livingstone, Speke, Cameron and Gleerup all knew him. In his own autobiography, Stanley says, ” Unless Tippoo Tib accepts my offer, the expedition will be broken up.” Tippoo returned to Zanzibar to write of his experiences in the heart of Africa.

]]>
https://ancestry24.co.za/tippoo-tib/feed/ 0
Henry Selby Msimang https://ancestry24.co.za/henry-selby-msimang/ https://ancestry24.co.za/henry-selby-msimang/#comments Mon, 15 Jun 2009 12:37:22 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=2058 Henry Selby Msimang

Henry Selby Msimang

Born in Edendale, Pietermaritzburg, 13 December 1886, died in Edendale, Pietermaritzburg, 29 March 1982), interpreter, clerk, journalist, farm manager, and especially politician.He and his elder brother Richard Msimang were the children of the well-known African preacher who founded the Independent Methodist Church, Joel Msimang, and his wife Joanah Radebe.

Msimang received his primary education at the Emakosini Primary School in Nhlangano, Swaziland. Between 1903 and 1907 he studied first at Kilnerton Institution, a Methodist college in Pretoria, then Edendale Institution at Edendale, and finally at Healdtown Institution, a Methodist boarding school near Fort Beaufort in the Eastern Cape. Though he was then a qualified teacher, he never taught. His career started in 1908 when he was appointed as interpreter in Germiston, Transvaal. He never stayed in any career for long but kept changing jobs and homes. Between 1908 and 1965 he had fifteen occupations and lived in ten towns or cities in three provinces (the Transvaal, the Orange Free State and Natal ). From 1942, however, he settled in Edendale near Pietermaritzburg.

His political career started in 1912 when he was a founder member of the South African Native National Congress (SANNC, African National Congress (ANC) after 1923). During the following 30 years he participated in a number of their meetings, deputations and other activities. For many years he undertook the labour portfolio of the congress, and was a prominent member of the committee established to raise funds to send a deputation to Britain to try to have the Natives Land Act of 1913 repealed.

In Bloemfontein, in 1917, he was the editor of a newspaper Morumioa Inxusa (Messenger) (the title of the newspaper varied) which only existed for two years. (It could not be established if a connection existed between this newspaper and the one with which D.S. Letanka was involved in 1911, i.e. Moromioa.) During his stay in Bloemfontein (1917-1922) his long relationship with the labour movement started when, as a labour organizer, he led a strike of municipal workers in Bloemfontein in 1917, for which he was arrested and detained. In 1919 he liaised with Clements Kadalie, founder of the Industrial and Commercial Workers’ Union (ICU), about the organization of African workers. Together they planned the establishment of a national ICU and in 1920 held a meeting in Bloemfontein with this in mind. Msimang was elected president of the national ICU. When Kadalie failed to be elected to the executive he withdrew with his supporters. This led to increasing animosity between Msimang and Kadalie, resulting in Msimang’s resignation as president and distancing himself from the ICU until after Kadalie’s resignation in 1929. Msimang then rejoined and during the decline of the ICU he held the post of national propagandist. From 1928 to 1937 Msimang was a labour advisor in Johannesburg.

In 1922 Msimang returned to Johannesburg and became a member of the Joint Council for Europeans and Bantu. He was still involved in the activities of the SANNC/ANC and served on the national executive committee of the ANC during the terms of office of presidents J.T. Gumede (1927-1930) and Pixley Seme (1930-1937). In 1932 he was a member of the so-called revival committee that wanted to strengthen the organization from within to prevent its stagnation. Three years later, during the first meeting of the All-African Convention (AAC) in Bloemfontein in December 1935, he was elected as secretary.

In 1942 he returned to Natal and was elected provincial secretary of the Natal branch of the ANC, a position he retained until 1956. He was also a confidant of the Natal leader A.W.G. Champion. In 1948 he became a member of the Native Representative Council (NRC) although at that time it was no longer an active body. In December of the same year he attended the discussions with the AAC as delegate of the ANC during an unsuccessful attempt to reconcile these two organizations. During the annual congress of the ANC of that year Msimang was elected to the committee which had to draw up the Programme of Action. Early in 1949 he represented the ANC in discussions with prominent Indian leaders in an effort to reconcile Africans and Indians after bloody clashes between them in Durban and surrounding areas in January 1949. A year later Msimang and Champion’s political ways parted and Msimang lost his position in the ANC. However, when Albert Luthuli defeated Champion as president of the ANC in 1951, Msimang was reinstated as provincial secretary. But he lost interest in the ANC and even before the Defiance Campaign of 1952 he resigned as provincial secretary in Natal.

In 1953 Msimang became a founder member of the multiracial Liberal Party of South Africa. From 1956-1968 he served on the executive committee and in due course became the national vice-chairperson. His activities were, however, hampered in 1965 when the government forbade him to attend meetings for five years.

Msimang was also interested and active in local politics and problems. For many years from 1942 he was secretary of the Edendale Advisory Board Local Health Commission. He was the founder of the Edendale Benevolent Society and served as its secretary from 1946 to 1952, and from 1967 as honorary life president. In 1973 he was elected secretary of the Edendale AmaKholwa Tribe. In 1975 Msimang became a member of the national council of the Inkatha yeNkululeko yeSizwe. From 1974 to 1975 he served on the executive committee of the South African Institute of Race Relations. He was a Methodist and served in various committees of the church.

Msimang was a prolific author. Apart from numerous newspaper articles, including series of articles in several newspapers, he published a pamphlet The crisis ( Johannesburg, 1936) about the effect of the 1936 Land Act on Africans.

He was married twice and had four sons and four daughters. His first wife was Mercy Mahlomola King whom he married in July 1913. She died in September 1951, and in August 1952 he married Miriam Primrose Oldjohn.

Source and Image: New Dictionary of South African Biography

]]>
https://ancestry24.co.za/henry-selby-msimang/feed/ 0
Ruda Landman https://ancestry24.co.za/ruda-landman/ https://ancestry24.co.za/ruda-landman/#comments Wed, 10 Jun 2009 15:17:02 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=1736

Biography of Ruda Wahl

Ruda was born on 18 November 1953 in Hartswater in the Northern Cape and was educated at Hartswater Primary School, Parow Central Primary, Keimoes High School and Upington High School, where she spent her final school years as a boarder. After matriculating she entered the Civil Defence College in George where she undertook voluntary military service for a year in one of the first women's army camps in South Africa.

In November 1977, she married JP Landman and begun her career as a TV newsreader in 1983. Her hobbies include r eading, movies, spending time with friends over good wine and good food and she, like many other South African women, belongs to a monthly book club. Ruda has one son Johannes Petrus who is 20 years old.

Ruda has few memories of her grandparents as most of them died when she was small. She remembers: "Oupa Gert" was my father and Oupa Wahl, his father, "Oupa Jonnie" as we called him, lived with us when I was little. He died when I was four. Unfortunately I don't remember much about him, but my dad talked about his family of course – I knew most of them, and so did my mum.

Oupa Wahl fought in the Anglo-Boer War as a young man and the legend was that he took so many Grandpa headache powders that his sleeping spot was surrounded by little pink papers in the morning. He also fought in the Rebellion – one of his sons (my uncle, my father's brother) was called Manie Maritz Wahl after General Manie Maritz.

Do you have any family heirlooms that belonged to your ancestors?

I have a handcarved wooden jewellery box. Written on the side is "From S van der Merwe T Miss G/T/C (very ornate) Verster Aandenking uit Tokai 1903". That would mean the jail after the Anglo Boer War. I don't know who made it, probably Schalk Willem Jacobus van der Merwe, my mother's grandfather. But who is the mystery Miss Verster? In 1903 he was a married man with children! And the jewellery box is in our family, i.e. his daughter inherited it. My brother has a hand-tied shawl and a little wooden chest from the same period.

Did any of your family members make an impact in your life and why?

I only knew my mother's father, Andries Petrus Viljoen. I lived with him and his sister (his wife died in childbirth in 1933) for a few months when I was nine, and we often visited them for holidays before and after that. He was "Oudad", devoted to his newspaper every evening, quietly comfortable with the neighbours we shared evening with. I was probably more affected by the place, the desert heat and simplicity, than by specific people.

What aspect of you family's history has fascinated or interested you the most?

The War and the Rebellion. I wish I could have talked to my grandfather about that.

Do you have a personal motto which you live by?

From Byron Katie: What is, is. Don't resist what is; don't waste energy on how other people should behave. Accept what is, and decide how you want to respond to it.

Memoirs of the Wahl Family

Stofvlei Farm, in the Magisterial District of Springbok, is where Gert Kotze Wahl was born. The old farm had a petrol pump and a post office. There were three buildings on the farm which included the house, the shop and about 300 metres west from the house was a third tin cottage. According to family legend Grandmother Gerrie's family (the Kotze's – had "money"). Initially grandmother Gerrie was the postmaster, and later it was Grandfather John. Grandpa John, who was General Maritz's attendant, promised him that he would name his next son after the General, and so the Manie Maritz name was brought into the Wahl family on 21 November 1914.

Naturally they were pro-German. Grandfather made a knives/forks bowl from wood in the Johannesburg Jail, as well as a tray. On the bowl it says: "Aan mijn lieve Vrouw van John, Johannesburg Tronk 28 Oktober 1915".

The Wahl's enjoyed playing Bridge and their ancestors were wagon makers. Grandfather John was an Elder in the N.G. Kerk in Loeriesfontein his entire life and the middle services, in-between Holy Communion, was always held on Stofvlei farm.

According to grandchild, Andries Wahl: "We knew grandfather as "Oupa Wahl" and all the other people I ever heard talking to or of him, used the diminutive – or in Afrikaans pronounced with a long "ô", or in English pronounced as "Johnny". During my stay in Keimoes I also managed an agency from the office in Pofadder, and there I dealt with 5 or 6 people who knew him. All of them added the "ie/y". A guy who rebelled against the English didn't want to be "John" if his name was "Adam Johannes".

Many of the area's children went to school at Nuwerus. The school lorry's destination, which was the transport of the area's schoolchildren to and from Nuwerus, was Stofvlei. Both Grandma and Grandpa Wahl's graves are in Stofvlei.

Grandfather Johnie had two sisters and as the family story goes there were two Wahl's that came from Germany. The one Wahl settled himself in Paarl and became Afrikaans and the other in Cape Town who became English – this part of the family included the well-known optometrist.

Grandfather Wahl's one sister married an Englishman, and grandfather never spoke to her again after that – remember it was the time of the Anglo-Boer War. I knew the other sister. She was Aunt Bettie Bodley and lived in Paarl. She had three daughters. Aunt Bettie's husband was Tom Boyley, but he died very young. The daughters were Hettie (her husband was a Van der Westhuizen, teacher at Boys High in Paarl), Magdaleen – married to a Hugo (English pronunciation), and Elise. Elise was a famous artist, especially for her sketches of wild flowers. She was married to Apie van Wyk, also an artist.

Grandfather John was a dignified, strict man with a good sense of humour who could always tell a good story – a trait that goes through all the Wahl's

Behind the scenes

Ruda Landman's birthplace in the dry and dusty town of Keimoes, in the Northern Cape, is a far cry from where her family's humble beginnings started in the lush and fertile valleys of Europe. From the Persecution of her family in France in the 1600's, her ancestry consists of a kaleidoscope of French refugees as well as Dutch and German Immigrants.

When the French Huguenots arrived at the Cape in 1688 as a closely linked group, in contrast to the Germans, they all lived together in Drakenstein, although they never constituted a completely united bloc; a number of Dutch farms were interspersed among them. Until May 1702 they had their own French minister, Pierre Simond, and until February 1723 a French reader and schoolmaster, Paul Roux. The Huguenots clung to their language for fifteen to twenty years; in 1703 only slightly more than one fifth of the adult French colonists were sufficiently conversant with Dutch to understand a sermon in Dutch properly, and many children as yet knew little or no Dutch at all. The joint opposition of the farmers toward W. A. van der Stel shortly afterwards brought the French more and more into contact with their Dutch neighbours; as a result of social intercourse and intermarriage they soon adopted the language and customs of their new country. Forty years after the arrival of the Huguenots, the French language had almost died out and Dutch was the preferred tongue.

In South Africa we are extremely lucky to have such superb and dedicated family historians, as well as exquisite records in our Archives, which begin prior to Jan Van Riebeeck landing at the Cape. Jan's diary of his voyage to South Africa is documented and stored in the Cape Town Archives.

This mammoth task of tracing Ruda's family tree in record time, was compiled to find out how far back the Wahl family and its branches can be traced as well as how many sets of grandparents can be found.  Click here to view Ruda's family tree.

The Wahl Family

Special marriage license

 

 

Daniel Hendrik Wahl was born circa 1850 and research has proven that there is no legitimate documentation to prove his parentage. On the 17th February 1874, Daniel Hendrik applied for a special marriage license to marry Maria Catherina Reynecke.

 

Estate Papers

 

 

Photographer of the Paarl: Daniel Hendrik Wahl's Insolvent Estate (In further documentation, and finding the Liquidation and Distribution account, it is noted that Daniel was known as the “Photographer of the Paarl and Wheelwright of Paarl” in 1883)

 

Estate papers

 

 

And in another image one section of the document refers to the surname as "de Wahl" and not "Wahl", which meant that one would now have to search under the many variants of including de Wahl, Waal and de Waal. Mr D.H Wahl's Insolvent Estate

 

Further documentation also mentions the "widow Reynecke" Elisabeth Wilhelmina Reynecke, which was his mother in law, as well as a Constant Wahl and Adam J Wahl who thus far cannot be linked to this immediate family as no parentage exists for Daniel. It is assumed that the two men mentioned are possibly brothers as they fit well with other documentation of the same period.

landman-ruda_06
Unfortunately the common problem with variants of name spelling has been a classic example of the "brick wall" scenario, which has been encountered here thus the time limit on this research has been halted. The original Wahl Family whom Daniel Hendrik would have descended is (1) Johan(n) Christia(a)n Wahl, from Strelitz in Mecklenburg (Germany). Arrives here in 1752 as a soldier. Citizen in 1756. Married 10th September 1757 to Christina Gerrits, daughter of Herman Gerrits (2 children) or (2) Johan(n) Coenraad or Conrad Wahl, from Wildungen (Germany). Arrives here in 1774 as a soldier. Citizen in 1780. Died 15th October 1814. Married 12th November 1780 to Catharina Hilledonda van Dyk (7 children). Motto: Factis non verbis.

Most family pedigrees of this extent can take many years to complete and we at Ancestry24 have managed to go back 10 generations in two weeks.

landman-ruda_052

 

 

A lineage and direct relation to South African actress Charlize Theron has also been illustrated and Ruda finds herself as the ½ 5th cousin to this Hollywood star.  Click here how Ruda and Charlize are related.

 

Jaques De Savoye

Jaques De Savoye (Ruda's 7 times great grandfather on her maternal side) was born in Ath, Belgium around 1636 and died in the Cape in October, 1717. He was a merchant and Cape free burgher and was the son of Jacques de Savoye and his wife, Jeanne van der Zee (Delamere, Desuslamer).

Jacques was a wealthy merchant in Ghent, Belgium, but his devotion to the Protestant religion led to his persecution by the Jesuits, and there was even an attempt to murder him. In 1687 he moved to the Netherlands and left for the Cape in the Oosterland on 29th January 1688. In addition to his wife, mother-in-law and three of his children, he was accompanied by the brothers Jean, Jacob and Daniel Nortier.

De Savoye soon became a leader among the French community at the Cape: he was one of the deputation which, on 28th November 1689, asked the Governor and Council of Policy for a separate congregation for the French refugees, and the following year he helped to administer the funds donated to the French refugees by the charity board of the church of Batavia. At various times he also served on the college of landdros and heemraden.

To begin with, Jacques farmed at Vrede-en-Lust at Simondium and in 1699 was also given Leeuwenvallei in the Wagenmakersvallei ( Wellington ), but settled at the Cape soon afterwards. He apparently experienced financial difficulties since in 1701 he owed the Cape church council 816 guilders and various people sued him for outstanding debts. In 1712 he described himself as being without means.

In March 1712 he left for the Netherlands in the Samson, accompanied by his wife and mother-in-law. He enrolled as a member of the Walloon congregation in Amsterdam, the Netherlands, on 16th December 1714, but only four months later, on 20th April 1715, it was reported that he had returned to the Cape. There is, however no documentary proof of his presence neither at the Cape neither after 1715, nor in C.G. Botha's assertion that he died in October 1717.

De Savoye often clashed with other people. During the struggle of the free burghers against Wilhem Adriaen van der Stel, he was strongly opposed to the Governor and was imprisoned in the Castle for a time. He was also involved in a long-drawn-out dispute with the Rev. Pierre Simond, and he and Hercules des Pré went to court on several occasions to settle their differences.

He was married twice: first to Christiana du Pont and then to Marie Madeleine le Clercq of Tournai, Belgium, daughter of Philippe le Clercq and his wife, Antoinette Carnoy. Five children were born of the first marriage and three of the second. Three married daughters and a son remained behind at the Cape, as well as a son who was a junior merchant in the service of the V.O.C. and who died without leaving an heir.

Acknowledgements & Sources:

Ruda Landman
Gert Wahl
Keith Meintjies
National Archives Respository Cape Town
Dr Chris Theron
Janet Melville
Genealogical Institute in Stellenbosch
SAG Genealogies Volumes 1 – 13 www.gisa.org.za

Images Acknowledgement:

Images.co.za / Die Burger / Werner Hills; National Archives Respository Cape Town
Who's Who of Southern Africa (Ruda Landman)

]]>
https://ancestry24.co.za/ruda-landman/feed/ 1
Robert Moffat https://ancestry24.co.za/moffat-robert/ https://ancestry24.co.za/moffat-robert/#comments Wed, 10 Jun 2009 15:14:10 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=1795 (*Ormiston, East Lothian, Scot., 21.12.1795 – †Leigh, Kent, Eng., 8.8.1883), missionary of the L.M.S., Tswana linguist and Bible translator, was born of humble parentage, the third son in a family of five sons and two daughters. His father, Robert Moffat, was a custom-house officer, his mother was Ann Gardiner, of Ormiston. His sketchy elementary education was supplemented by the teaching of the minister and by the influence of his kind, but sternly religious mother.

After serving his apprenticeship as a gardener he from 1809 found employment first in Fifeshire, then in Cheshire, and, subsequently, in 1815, with a nursery gardener named James Smith at Dukinfield, near Manchester. Smith was of a strongly religious turn and his daughter, Mary, was a pious young woman with ‘a warm missionary heart’. M.’s own heart was set on missionary work and in 1816 he was accepted by the L.M.S. A Presbyterian by upbringing, M. had, while serving as a gardener in Cheshire, come under the influence of some earnest Wesleyan Methodists. He had resolved to devote his life to religious work and to become a missionary.

He sailed for South Africa in October 1816 in the company of the missionaries J. Kitchingman, J. Evans, J. Taylor and John Brownlee and arrived in Cape Town on 13.1.1817. During his stay at Dukinfield he had fallen in love with Mary Smith (1795-1871), and she with him. James Smith, however, was determined that his daughter should not go abroad, and it was not until three years later that this objection was overcome.

M.’s destination was Great Namaqualand, north of the Orange river, but to his disappointment the local authorities, for political reasons, at first refused him permission to proceed there. M. usefully filled in the time of waiting by going to Stellenbosch to acquire a working knowledge of Dutch. He also accompanied the missionary Dr George Thom to mission stations of the L.M.S. and reported many irregularities. Permission was eventually obtained; he left Cape Town in October 1817, crossed the Orange river at Pella drift, and reached Great Namaqualand in the following January.

The people among whom he was to work were ruled by Jager (Christiaan) Afrikaner, formerly a notorious Hottentot freebooter who lived at Afrikanerskraal, some distance to the east of the present Warmbad in South-West Africa. M. made a considerable impression on Afrikaner, and persuaded him to go with him on a joint visit to Cape Town . Meanwhile he had journeyed far north in South-West Africa with Afrikaner, but saw no hope of establishing a mission there, and travelled eastward to Griquatown and Dithakong in Bechuanaland before returning to Afrikanerskraal and to Cape Town. His early observations on the geology of the Griqua and Bechuana country are of particular interest in view of later mineral exploitation of this region.

On his arrival in April 1819, M. found in Cape Town a deputation from the L.M.S. This consisted of Dr John Philip and John Campbell, who had been sent out to investigate various allegations that had been made against the society’s missions and missionaries. The deputation invited M. to accompany them as their interpreter in Dutch, but their tour was cut short by the Fifth Frontier War (1819) on the eastern border of the colony. M. returned to Cape Town in time to welcome his fiancee when she landed in South Africa for the first time. Robert and Mary were married in St George’s church, Cape Town, on 27.12.1819.

It was an ideally happy union; Mary had faith and courage of a high order, for without these she could not have left her home and parents to sail to the other end of the world. She also had a will of her own and her views on people were direct and uncompromising. At the same time she was wholly engrossed in her husband’s work and found her fulfilment in supporting him with a care that grew more constant with the years.

Apart from his marriage M.’s visit to Cape Town had other important consequences. He was persuaded by the deputation to abandon Namaqualand and to take over the society’s station among the Tswana. He arrived at Dithakong, one hundred miles north of Klaarwater (Griquatown) in March 1820. Permission to live there was at first withheld by the authorities, but was given after M. had temporarily returned to Griquatown. In May 1821 the Moffats again took up residence at Dithakong.

The people among whom M. laboured were the Tlhaping, the most southerly of the tribes collectively known as Tswana (Bechuana). They were not unknown to Europeans, having been visited by Truter and Somerville in 1801 and thereafter by several travellers. Their chief was Mothibi, son of Molehabangwe, who in 1813 had invited John Campbell to ‘send instructors’ to his country, at the same time promising to be ‘a father’ to them.

The first missionaries sent in response to his invitation, John Evans and Robert Hamilton, were, in fact, rebuffed, but the. elder James Read and Hamilton obtained a foothold at the end of 1816. In the following year Read persuaded Mothibi to move the tribal capital southwards from Dithakong (Old Lithako) to the Kuruman river. Read was transferred and Hamilton then struggled on alone until M.’s arrival.

The Moffats had not long settled at Dithakong when there began a period of considerable excitement and anxiety. In 1823 one of the hordes, part refugees, part banditti, set in motion by the wars of the Zulu chief Shaka invaded southern Bechuanaland . M. acted promptly and enlisted the help of some of Andries Waterhoer’s Griquas, mounted riflemen, who put the invaders to flight.

Although the immediate danger of invaders from the east had been averted, the following years were difficult and depressing, as can be gauged from M.’s letters and journals of the period 1820-1828, published in 1951 (Schapera, infra ). The people remained deaf to the missionaries’ teaching; bands of marauders roamed the countryside and sometimes threatened the station; Mothibi drifted away with most of his people. The missionaries refused to be discouraged and in 1829, as if miraculously, the sky seemed to clear and thereafter there was peace. In that year, too, the first converts were baptized. Meanwhile the station itself had moved. In 1824 M. persuaded Mothibi to transfer the tribal capital from New Lithako (Maruping) to Seoding, the present site. This was further up-stream and nearer the famous ‘eye’ of Kuruman, where a veritable underground river bursts into the open.

By instinct and training a gardener, M, used the water of the river to raise crops by irrigation. His efforts to teach the natives better agriculture, though not quickly successful, showed results in the long run.

The year 1829 was not only memorable for an improvement in the fortunes of the mission. It also saw the beginning of M’s extraordinary friendship with Mzilikazi, chief of the Matebele. This chief, his curiosity aroused by tales about the white men, sent two headmen to Kuruman on a visit of inquiry. M. accompanied them to Mzilikazi’s town near the site of future Pretoria. At their first meeting Mzilikazi conceived an extraordinary affection for M. which remained undiminished for thirty years. M. visited Mzilikazi again in 1835 at Mosega in the western Transvaal , this time accompanying the great expedition to the interior led by Dr Andrew Smith. After the Matebele had moved beyond the Limpopo to Bulawayo , M. paid three more visits to Mzilikazi in 1854, 1857 and 1859. The extensive journals kept by M. and dealing with these occasions were discovered in 1942 and published in 1945 (cf. L P. R. Wallis, infra).

It was never remotely likely that Mzilikazi would become a Christian, but, short of that, he went to extraordinary lengths to please the man whom he revered. He moderated his laws, mitigated his punishments, submitted meekly to many harsh reproofs for his depravity, and in his old age actually permitted the L.M.S. to establish a station in his country at Inyati.

Almost as soon as he had mastered the Tlhaping dialect of the Tswana language, M. began to translate the Bible and to prepare other devotional and educational publications in this language. Of his first Tswana spelling and reading book (published in London in 1826) only a fragment has survived. With the help of Rogers Edwards this became the Buka ea Likaélo tsa ntla … (Kuruman, 1842), of which a third edition, with variation of contents, appeared in 1843, other editions following in 1850 and 1857.

In his early years at Kuruman M. also prepared the first Tswana catechism, a translation of the catechism of Dr Brown, of Edinburgh , to which he added the third chapter of St John (printed in Holborn, London, in 1826). Various later editions appeared at Kuruman and in London until 1848, all containing, besides questions, extracts from the Holy Scriptures.

By 1830 M. had completed his translation of St Luke, which he took to Cape Town and composed for printing with his own hands at the government press. The book was printed under the supervision of B. J. van de Sandt, from whom M. learned to set up type, to print and to bind. This knowledge he was to apply when, in 1831, he brought his hand printing-press by ox-wagon to Kuruman and started the printing of his own Tlhaping work, as well as literature produced by his missionary colleagues of the Paris Evangelical mission society at Mothito, who used the Rolong dialect of Tswana.

While working on his Bible translation, M. published a collection of hymns ( Lihela tsa tuto le puloko tsa Yesu Kereste, Kuruman , 1831), with later editions and a supplement in 1855. With Edwards he wrote and printed at Kuruman a book of Bible lessons ( Likaelo tsa ri tlauchoeng mo Bibelieng … ) in 1833, with a second edition of 5,000 copies in 1841, and this was evidently used in teaching at other mission stations, too.

M.’s publication of the gospel of St Luke in 1830 had been the first published translation of a portion of the Bible in any South African native language. By 1836 he had struck off on his press part of his translation of St James, and in 1839 took to Cape Town for printing his translation of the whole New Testament. As he could not arrange for the printing to be done in Cape Town, he took his manuscript to Britain where his Tswana New Testament appeared the following year ( Kholagano enca ea Yesu Keresete … London, 1840). This was the first complete translation of its kind into a South African native language, and was followed in 1841 by the publication in London of his translation of Psalms, which he had actually done while in Britain.

On his return to Kuruman M. continued his monumental task of also translating the Old Testament with the help of his colleague, William Ashton (1817-1897), also printing it on his trusty old mission press (now preserved in the Kimberley public library) in two parts: the first in 1853, the second in 1857. When M. presented the final parts of his Bibela ea boitsépho to Sir George Grey in November 1857, it was the first full translation of the Bible in any South African native tongue. Likewise, through M.’s initiative and energy, Tswana was the fifth language in Africa to have a translation of the New Testament, and the third to have a complete translation of the Bible. At the same time M. had confirmed his claim to a place among the great translators by completing this herculean labour.

During his sojourn in Britain from June 1839 to the beginning of 1843, he wrote and published his Missionary labours and scenes in southern Africa ( London, 1840), which aroused unprecedented public interest. The fourth edition appeared in 1842 while he was still in Britain, and by 1846 eleven thousand copies and a French edition had been printed. M. appeared before enthusiastic gatherings, preaching and lecturing, and some of his addresses were published: Africa: or, gospel light shining in the midst of heathen darkness. A sermon on Isaiah IX2 … preached … before the directors of the London missionary society ( London, 1840); African scenes; being a series of anecdotes … related by the Rev. R. Moffat, at public meetings … (Sunderland, 1843); Incidents in the life of the Rev. R. Moll at, being an address delivered by him … 1842 ( Birmingham, 1842); The farewell services of Robert Moffat, in Edinburgh, Manchester, and London. Edited by John Campbell ( London, 1843).

His visit also gave rise to a number of publications by others on his work in South Africa . It was in 1841, too, that M. met young David Livingstone, then studying for his ordination in London, directed his interest to Africa and secured his services for the mission to the Kwena. By the end of 1843 he was back at Kuruman.

M.’s fourth visit to Mzilikazi in 1857 had as its object a mission to the Matebele. It was on this journey that he persuaded Mzilikazi to release from military servitude Matsheng, rightful chief of the Ngwato. In doing so he innocently brought much trouble on that tribe (cf. Sekgoma I and John Mackenzie).

In 1858 irresponsible Tlhapings raided the O.F.S. and the Transvaal republic, suspecting that the Kuruman missionaries were in league with the tribesmen. The Transvaal seemed disposed to frustrate the expedition which Moffat was to lead to Matebeleland. At the same time burghers were reported to be making preparations to attack Kuruman. M. appealed to Sir George Grey, governor of the Cape Colony, who obtained from President M. W. Pretorius a repudiation of the plan to attack Kuruman; nor was anything more done to stop the proposed journey. M. accordingly led a missionary party to Matebeleland and returned to Kuruman in August 1860, leaving his companions at the new station of Inyati. One of the Matebele party was his own son, John Smith Moffat.

After this date M. did not undertake any more long journeys. He remained at Kuruman, devoting himself to the work of the station and out-stations, where there was more than enough for him to do.

In 1848 he had translated and published at Kuruman Bunyan’s Pilgrim’s progress; his third visit to Mzilikazi he described in a pamphlet in 1856, and in 1863 appeared an account of his work in the mission field, entitled Rivers of water in a dry place. An account of the introduction of Christianity into southern Africa, and of Mr. Moffat’s missionary labours.

(London, 1863, with new editions in 1867 and 1869).

M.’s last years were saddened by family bereavements. He preached at Kuruman for the last time on 20.3.1870 and a few days later the patriarchal pair set out for Britain and retirement. Mary Moffat died in Brixton in January 1871. M. continued to travel about the United kingdom, preaching and advancing the cause of missions. He revised his translation of the New Testament, of which a new edition, as well as an edition of the whole Tswana Bible appeared in 1872. In the same year the University of Edinburgh conferred on him the honorary degree of D.D.

He went to live in London, where he was present at the funeral of David Livingstone in 1874, and at the unveiling of the Livingstone statue in Edinburgh in 1876. In 1877 he visited Paris by invitation to address a great gathering of French children. In 1879 he went to live at Leigh, near Tunbridge, and on 7.5.1881 he was publicly honoured in London at a dinner attended by leading figures in the religious, and philanthropic world, and representatives of both houses of parliament.

M. lies buried in Norwood cemetery, beside the remains of his wife. There is a monument to his memory in Ormiston, his birthplace. He and his wife had ten children, four sons and six daughters, of whom two daughters and a son died young. His eldest daughter, Mary Moffat (1821-1862), was the wife of David Livingstone; the second daughter, Anne Moffat (1823-1893), married a French missionary, Jean Fr6doux (1823-1866), of Mothitho; the eldest surviving son, Robert Moffat (1827-1862), was a trader; Helen Moffat (1829-1902) married J. Vavasseur; the youngest son, the missionary John Smith Moffat, was also the biographer of his parents; Elizabeth (Bessie) Lees Moffat (1839-1919) became the wife of Roger Price, and the youngest daughter, Jane Gardiner Moffat (1840 to 1927), died unmarried.

M. was a simple man of extraordinary zeal, de-termination and courage. He was essentially evangelical, holding that the missionary’s chief task, indeed his only task, was to ‘teach poor heathen to know the Saviour’. Any other interest he held to be irrelevant and likely to obscure this supreme objective. He disapproved strongly; for example, of John Philip’s ‘political’ activities, al-though these were aimed at improving the lot of the native peoples. He had no interest in native customs and traditional usages, which he either condemned as sinful or dismissed as silly and squalid.

He was also strangely insensitive to the devotion which he inspired in Mzilikazi, which he neither understood nor appreciated. Although M. missed so much, his writings, which consist of letters, reports and an autobiography, nevertheless contain much historical material concerning the native peoples, as well as many vivid sidelights on the trials and triumphs of a missionary’s life. It has been suggested that his overwhelming personality allowed little scope for the development of a strong succession; that he centralized too much and fostered initiative too little; that his prestige obscured the contribution made by other workers in his field. Even if true, this does not detract from his achievements. Under his guidance Kuruman became not only the focus of Christian civilization in southern Bechuanaland, but also a springboard for the exploration and evangelization of the still more remote interior. M.’s place is among the great nineteenth-century missionaries.

Portraits of M. are to be found in the three volumes of his published journals and letters, the biography by his son, and most other works on his life. The frontispiece of the 1843 edition of his Missionary labours contains the Baxter print of the youthful missionary; an etching of the portrait by Leon Richelson at the time of M.’s visit to Paris in April 1877 is in the Africana museum, Johannesburg. The stone church at Kuruman, built by M. from 1830 to 1833, was proclaimed as a national monument in 1939. M.’s home, though dilapidated, was still in existence in 1964.

Source: Dictionary of South African Biography (Volume 1)

Some information on Robert Moffat’s wife, Mary Smith Moffat:

Mary Smith Moffat (1795-1871) was missionary wife of Robert Moffat, and mother of Mary, the wife of David Livingstone. Born in New Windsor, England, she married Robert Moffat in December, 1819 at Cape Town, South Africa. They settled at Kuruman in Bechuanaland and established a mission there. They had ten children: Mary (who married David Livingstone), Ann, Robert (died as an infant), Robert, Helen, Elizabeth (died as an infant), James, John, Elizabeth, and Jean. The Moffats returned to England in 1839 for their only furlough. In 1870, the aged missionaries returned to England to stay. Mary died shortly thereafter.

Robert Moffat

Robert Moffat

moffat-robert_02

Mary Smith

]]>
https://ancestry24.co.za/moffat-robert/feed/ 0
Christiaan Frederik Louis Leipoldt https://ancestry24.co.za/leipoldt-christiaan-frederik-louis/ https://ancestry24.co.za/leipoldt-christiaan-frederik-louis/#comments Wed, 10 Jun 2009 12:33:30 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=1762 Christiaan (Frederik) Louis Leipoldt

Christiaan (Frederik) Louis Leipoldt

Born in Worcester, 28 December 1880 and died in Cape Town, 12 April 1947. Physician, poet and author, Louis was the fourth child of Christiaan Friedrich Leipoldt (Died: 11 November 1911), a Rhenish missionary and N.G. Kerk minister, and his wife Anna Meta Christiana Esselen (Died: 24 December 1903), the daughter of the Rev. Louis F. Esselen, a Rhenish missionary of Worcester, in whose home in Adderley Street Leipoldt was born and where he lived with his parents until he was four years old. His maternal grandfather gave Leipoldt his first lessons in reading and writing, guided his general education and exerted great influence on him during his formative years. His paternal grandfather, J. G. Lepoldt, was a Rhenish missionary at Ebenhaezer on the Olifants River and at Wuppertal. Leipoldt’s father was also a missionary, first in Sumatra and from 1879 at Worcester. In 1883, however, he became an N.G. Kerk minister and settled in 1884 at Clanwilliam in the N.G. parsonage in Park Street.The relationship existing among the members of the Leipoldt family was not a happy one, while Leipoldt’s relations with his mother were decidedly unhappy. However, he held his father in high esteem and greatly respected him.

An intellectually gifted child, Leipoldt received an exceptionally good grounding at home in the natural sciences, history, geography, languages (Greek, Latin, French), literature and Eastern religious conceptions. His father had an extensive library and gave Leipoldt informal instruction and guided him towards independent study by teaching him to consult source material and to solve problems on his own. This laid the foundation for his independent trend of thought in later years. His curiosity and spirit of investigation also manifested themselves in later life in his diversity of interests apart from literature: in education, the supernatural, in politics, psychology, philosophy, history, botany and in the culinary art. Even as a child his general knowledge was exceptional.

Leipoldt’s three home languages were English, German and Dutch. As a child he was able to read the language of the Malays. At a very early age he read a great deal, evinced a thirst for knowledge, a great capacity for work and an astonishing memory. He read the works of Dante, Bunyan, Milton, Racine and Scott, and before he was ten years old he knew long passages from the works of some of these authors. English became the language he used for journalism, while his poetry, prose and plays were written mainly in Afrikaans, although he began by writing his poetry in English.

Leipoldt’s childhood days were not happy. As his mother prevented his association with other children, he led a very lonely life in Clanwilliam. He remained at home until he had passed his matriculation examination. Two trips to Cape Town (1886 and 1890) made a deep impression on him. Although he attested to his unhappy life right to the end, nevertheless some of his poems reveal the intense joy which as a child he experienced in nature.

As an artist Leipoldt developed at an early age. His father encouraged him to read literary works and made him write essays which he criticized. This encouraged the artistic qualities dormant in him. From his sixth year he corresponded with his grandfather Esselen and this first conscious setting down of his observations trained him in the art of writing. Because of his loneliness he, even before his eighth year, created imaginary playmates in his writings. Throughout his life he continued to converse with himself in his poems, especially in his “Slampamperliedjies” (vagabond songs).

As the age of eight he wrote a tragedy inspired by Van Limburg Brouwer’s Akbar. Between the ages of ten and twelve he earned his first money with stories, which were published in the London Boy’s Own Paper and The Cape Argus, as well as with journalistic literature in The Cape Times, Cape Monthly Magazine and Scientific African. His creative and journalistic work during these early days was thus combined. At the age of fourteen he became a reporter for The Cape Times in the North-Western Cape. During these early years he also furnished news items for Johannesburg and Bloemfontein newspapers. He was helped with his poetry by an English minister, the Rev. C. D. Roberts, who also wrote poetry.

Leipoldt’s love for botany was awakened early in his life. In his twelfth year he met the well-known German botanist Rudolph Schlechter collecting plants in the veld outside Clanwilliam. Schlechter invited Leipoldt to accompany him on his trip by ox-waggon to Namaqualand. He later also became friendly with other well-known botanists such as Peter MacOwan, Harry Bolus and Rudolph Marloth.

Journalism was Leipoldt’s first profession. In 1896 he wrote to The Cape Times on the colour question, which gave rise to a violent controversy and F. S. Malan the editor of Ons Land devoted a leader to it. In 1898 Leipoldt published a number of sketches on Clanwilliam in the Cape Industrial Magazine. He also matriculated in that year. As the life in Clanwilliam was too confining for his budding genius, he moved to the Cape where he became a journalist for De Kolonist. Before his twentieth year he was already a contributor to several leading newspapers abroad. When the Second Anglo-Boer War broke out Leipoldt was unable to reconcile himself with the pro-Rhodes sentiment of De Kolonist and Het Dagblad and became the Dutch correspondent for the pro-Boer newspaper the South African News, which sent him to the North-eastern front. He also wrote communiques on the war for overseas newspapers such as the Manchester Guardian and Daily Express (England), Het Nieuws van de Dag en De Telegraaf (Holland), Petit Bleu (Belgium), the Hamburger Neueste Nachrichten (Germany), the Chicago Record and the Boston Post (U.S.A.). During the war Leipoldt travelled about a great deal in the Cape Colony as a shorthand recorder for the circuit court, and in 1900-01 he attended the court sessions dealing with Cape rebels. During this period he wrote a number of poems which appeared later in his first volume of poetry, such as ‘Oom Gert vertel’, which originated in Dordrecht in 1901, based on incidents related to him by an old man shortly after the engagement at Labuschagnesnek. His first published verses were war poems which appeared during the war in English in the pro-Boer New Age. In 1900 he published two sketches ‘De Rebel’ and in 1901 ‘Bambinellino’ in the Dutch art publication Elesevier’s Geïllustreerd Maandschrift . They were written in Dutch but with an Afrikaans dialogue. It was the first belletristic contribution by an Afrikaans author to a Dutch paper. ‘De Rebel’ was the forerunner of the poem ‘Oom Gert Vertel’.

At the end of 1899 the editor of the South African News was imprisoned under martial law and the nineteen-year-old Leipoldt became editor until October 1901, when the paper was temporarily suspended under martial law. Leipoldt refused an offer from a Rhodesian newspaper and in 1902 went abroad. He travelled through Holland, Belgium, France and Spain as a reporter for the Manchester Guardian. In 1903 he enrolled at Guy’s Hospital, London, as a medical student but continued with his journalism, writing for English and American papers. In addition he attended lectures on law, and on occasion he travelled to the Netherlands to interview Pres. S. J. P. Kruger in Utrecht on behalf of the British press. In 1904 he became the editor of Sir Henry Burdett’s The Hospital, travelling to Europe and America to collect in-formation about hospitals. He also edited School Hygiene, the official publication of British school physicians.

In 1907 Leipoldt completed his medical studies, being awarded the gold medal for surgery as well as for medicine. He became a houseman at Guy’s hospital and furthered his studies in orthopaedics and children’s diseases in Berlin, Bologna, Vienna and Graz. In 1909 he went on a six-month luxury yachting excursion along the coast of America as personal physician to the eleven-year old son of the millionaire press-magnate, Joseph Pulitzer. In the U.S.A. he visited orthopaedic centres. In 1909 he received the F.R.C.S. in London and again travelled to France, Italy, West Germany, the Netherlands and Belgium. In 1909 his first book appeared: The ideal graduate study institution: what Germany has done (London, 1909). Between 1910 -11 he was attached to the large children’s hospital in Chelsea, London, and to the German hospital at Dalston. At this time he published his first book on nutrition and diet: Common sense dietetics (London, 1911), an adaptation of which he issued a quarter of a century later entitled The belly-book or diner’s guide (London, 1936).

He became a school doctor, first in south London and then in Hampstead, and in this capacity he frequently travelled to the Netherlands, Belgium, Italy and the U.S.A. In January 1912 for health reasons he accepted the post of ship’s doctor in the Ulysses, on its voyage from England to the Dutch East-Indies, where he visited Java, Sumatra and Borneo. In June 1912 he returned, resumed his work in Hampstead and wrote a manual entitled The school nurse: her duties and responsibilities (London, 1912). While in London Leipoldt studied for and obtained various diplomas in cookery. Throughout his life he was interested in the culinary art and is known for his Kos vir die kenner (Cape Town, 1933). During the war in the Balkans (1912 -13) he again acted as war correspondent, for the allies, the Bulgarians, Roumanians, Servians and Greeks in their struggle against Turkey, but as a physician he on occasion even tended wounded Turks and as a mark of gratitude the University of Constantinople conferred an honorary degree on him.

Leipoldt’s poetical talent flourished during the years that he spent overseas, but as a poet he still felt the indelible effect of the Second Anglo-Boer War. In 1910 his friend J. J. Smith helped him in London with the editing of his first volume of poems, Oom Gert vertel en ander gedigte (Cape Town, 1911). It consisted of poems which dated from 1896 and is one of the most important volumes of early Afrikaans poetry. Together with J. F. Celliers and Totius (J. D. du Toit), whose volumes of poems appeared more or less simultaneously, he became known as one of the ‘Driemanskap’. The poems included in Leipoldt’s first volume are written in a magnificent colloquial Afrikaans bearing the characteristic Afrikaans and South African stamp; the volume has also some of the finest Afrikaans war poems. The poem which also furnishes the title of the volume is a dramatic monologue and Oom Gert is regarded as the first vital character in Afrikaans literature. This volume also contains brilliant nature poems and illustrates Leipoldt’s interest in the child, both in his role as a physician and later as a foster father.

Leipoldt in his role of the child’s friend reveals himself at an early stage in his other literary works. One of his most attractive stories entitled ‘Die weeskindjie wat ‘n moeder wou hê’, appeared in 1914 in Die Brandwag.

In 1914 Leipoldt returned to South Africa, and in April of the same year he became chief medical inspector of schools in the Transvaal, the first post of its kind in South Africa. When the First World War broke out in August, Gen. Louis Botha commandeered him for service in the Department of Defence. Later on he accompanied Botha as his personal physician, but in June 1915 he resumed his duties as school medical inspector.

In the meanwhile Leipoldt continued his work as a creative artist, and in this year revealed his ability as a dramatist. His first published play, Die Laspos, a one-act play which appeared on 25 May 1919 in Die Brandwag, was followed in 1920 by his second volume of poems Dingaansdag (Pretoria, 1920) which did not attain the high standard of the first. It dealt with the Great Trek and the Afrikaner nation during the First World War and the Rebellion. In his first volume the poet had sympathised and associated himself with the suffering and fortunes of his people, but in the new volume his political sentiments had undergone a change. Shortly afterwards a third volume of poems entitled Uit drie wêrelddele was published in Cape Town in 1923, and these poems were a great improvement on those of the previous volume. Some of them were written in England and others in the East Indies. Three of the best known poems in this volume are ‘By die vlei’, ‘Die man met die helm’, and ‘Grys-blou butte’, depicting a lonely man advanced in years. In ‘Droom en doen’ Leipoldt endeavours to forget the Second Anglo-Boer War and sallies forth to meet a new future. The poet who was so indignant about the war in Oom Gert vertel en ander gedigte now sought conciliation. He also revealed a strong cosmopolitan outlook.

Leipoldt evinced a strong interest in the East, its religion, customs, inhabitants and scenery, as is illustrated by his journey to the Orient (1912) and his poems on the East Uit Drie wêrelddele and Uit my Oosterse dagboek (Cape Town, 1932). His art was permeated by his interest in the exotic, the strange and extraordinary, the supernatural, the problem of death, the here-after, and in abnormal and deviate characters. Whereas Leipoldt had always been a man of sober, sound judgement in the scientific field, in journalism and in his everyday relationship with people, in the sphere of art he tended to be swayed by emotion.

In 1916 he assisted with the medical inspection of schools in Natal and in 1919 in the Cape. As a medical inspector of schools he did much for school tours, school holiday camps and convalescent homes for ailing children. His love of teaching was not only clearly discernible in his medical work but also came to the fore in various writings, such as Praatjies met die oumense (Pretoria, 1918), in which he proffered a miscellany of advice to parents on educational, medical and other topics. In 1919 Leipoldt and Dr Anne Cleaver established a school clinic in Johannesburg, the first of its kind in South Africa, and in the following year he published Die Afrikaanse kind in siekte en gesondheid (Cape Town, 1920). Among his best-known books for children are the educational Praatjies met die kinders (Pretoria, 1920), Stories vir kinders (Cape Town, 1922) en Kampstories (Pretoria, 1923), which appeared at a time when there was comparatively little in the way of Afrikaans reading matter for children.

During the time that Leipoldt was living in Pretoria in the capacity of medical inspector of schools he was also a regular contributor to Die Brandwag . He edited the Transvaal Medical Times and published poems and popular science articles in periodicals and newspapers such as De Goede Hoop, Ons Moedertaal, Die Boervrou, Die Volkstem and Die Huisgenoot. In Pretoria he became friendly with Dr F. V. Engelenburg, the editor of De Volkstem. In 1922 Leipoldt joined the editorial staff of the newspaper and in 1923 became its assistant-editor. However, he could not agree with Gustav S. Preller who succeeded Engelenburg in 1924 and was dismissed in 1925, butLeipoldt continued to write the column ‘Oom Gert se diwigasies’ for the paper until 9 December 1931.

In the early twenties Leipoldt published his greatest dramatic work entitled Die heks (Cape Town, 1923), which he had commenced writing in English during the years 1910-11 while in London. It was rewritten in Afrikaans in 1914 prior to his return to South Africa and he continued working on it until it was published in 1923. Even today it is regarded as one of the most important Afrikaans dramatic works and established Leipoldt as one of the pioneers in this field.
In the 1924 general election he stood as a candidate for the South African Party in the Wonderboom constituency, but was defeated. In April 1925 he again moved to Cape Town to set up practice as a child specialist, and spent some of his happiest years there until his death. Leipoldt cherished a deep affection for Cape Town with its scenic beauty and historical associations with the past.

Leipoldt opened his home ‘Arbury’ in Kenilworth to underprivileged boys who resided with him as his foster children. He legally adopted one boy, Jeffrey Leipoldt. In 1928 he accompanied a group of school children on a two-month holiday tour to England.

In Cape Town Leipoldt wrote medical articles for The Cape Argus. In 1926 he became secretary of the Medical Council of South Africa and editor of the South African Medical Journal, and also acted as a part-time lecturer on children’s diseases at the University of Cape Town (1926 -39). In 1939 he became part-time secretary of the South African Medical Council, travelled throughout the country and attended congresses and meetings. In 1934 an honorary D.Litt. degree was conferred on him by the University of the Witwatersrand.

From the thirties onwards Leipoldt showed a growing interest in his literary work, and these years proved particularly rewarding for him as an artist. Die laaste aand (Cape Town, 1930) was the first Afrikaans play ever written in verse form, although he had begun working on it as early as 1915. It is one of his best works, for which together with Die heks he was awarded the Hertzog prize in 1944. Die Bergtragedie (Cape Town, 1932), a long poem on which he had begun working before 1900 (originally in English), is not of a high standard although Leipoldt considered it good. A volume of poems entitled Skoonheidstroos (Cape Town, 1932), appeared at this time and included poems written during the period 1923-32. This work was also awarded the Hertzog prize and contains a number of Leipoldt’s loveliest poems, such as ‘n Kersnaggebed’, although it never achieved the heights attained by Oom Gert vertel en ander gedigte. At the beginning of the thirties a number of less successful works appeared: Afgode (1931), Die Kwaksalwer (1931) and Onrus (1931). Apart from these dramatic works Leipoldt also published three one-act plays: Jannie (1919), ‘n Vergissing (1927) en Die byl (1950).

His prose works were chiefly a product of the thirties. The first to appear was Waar spoke speel (Cape Town, 1927); it was followed by Wat agter lê en ander verhale (Cape Town, 1930); a long psychological novel: Die donker huis (Cape Town, 1931); and a lengthy historical novel set in the period shortly after the Great Trek: Galgsalmander (Cape Town, 1932). Die moord op Muizenberg (Cape Town, 1932) is a detective novel. Die rooi rotte (Cape Town, 1932) is a book of short stories. Uit my oorsese dagboek (Cape Town, 1932) is an absorbing travel book. Die verbrande lyk (Cape Town, 1934) is another detective story. Die dwergvroutjie (Cape Town, 1937), is a psychological story and was originally written in English. Bushveld doctor (London, 1937) is a well-written autobiography. This was followed in 1939 by Die Moord in die bosveld (Cape Town, 1939). In his prose works, which consist mainly of murder and detective stories, Leipoldt’s preoccupation with the abnormal in psychology, and with the supernatural and the mysterious comes to the fore. His prose works never attain tLeipoldthe heights achieved in his plays and poetry, yet he possesses a flowing and absorbing narrative style; and although it was small, he undoubtedly had a share in the development of Afrikaans prose. During these years he also wrote stories for children: Paddastories vir die peetkind (1934), Die wonderlike klok, Die mossie wat wou ryk word (1931) en Die goue eier (1937). He also published popular science fiction for children as exemplified in As die natuur gesels (two volumes, Cape Town, 1928, 1931).

Apart from his creative work during the thirties he published a number of works such as Medicine and faith (London, 1935) and various historical works based on secondary source material: firstly, Jan van Riebeeck: a biographical study (London, 1936), of which a German translation also appeared : Holland gründet die Kapkolonie: Jan van Riebeeck Leben and Werke (Leipzig, 1937). There is also an Afrikaans version entitled Jan van Riebeeck: die grondlegger van ‘n blanke Suid-Afrika (Cape Town, 1938). Leipoldt had begun to collect the material for his biography as early as 1896. The most significant facts about the Voortrekkers were summarised by him for young people in Die groot trek (Cape Town, 1938), which coincided with the Voortrekker centenary. During the Huguenot jubilee year he also published Die Hugenote (Cape Town, 1939). After his period of office as secretary of the South African Medical Council and editor of the council’s journal had ended in 1944, he devoted himself mainly to journalism and to acquiring information for a biography on Pres. S. J. P. Kruger which he had begun in 1906 but never completed. In his poetry and plays Leipoldt also showed an interest in historical characters such as Wolraad Woltemade, Pieter Gijsbert Noodt and other figures like De Lesseps and Multatuli.

When the Second World War broke out Leipoldt favoured South African participation. He wrote sonnets on the war for The Cape Times, the Forum, Die Volkstem, en De Stoep, a Curacao newspaper.

Leipoldt died shortly after the war of a heart complaint caused by rheumatic fever which he had contracted at the age of seven. The casket containing his ashes was interred at the entrance of a cave surrounded by boulders in the rocky country of the Pakhuispas near Clanwilliam, that countryside which he had loved so deeply, a short distance from the Clanwilliam-Calvinia road near Kliphuis. It is a picturesque part of the country where he roamed as a child. After his death three volumes of his poems were published: Die moormansgat en ander verhalende en natuurverse (Cape Town, 1948); Gesëende skaduwees (Cape Town, 1949) which contained poems written during the period 1910 to 1947; and The ballad of Dick King and other poems (Cape Town, 1949), Leipoldt’s only volume of English poems. This contains verses written at the time of the Second World War and also older poems, some even dating from his youth. They appeared under the name Pheidippides, a pseudonym whichLeipoldt had used in newspapers when publishing his English poems on the Second World War.

After Leipoldt’s death, 300 years of Cape Wine (Cape Town, 1952) and Polfyntjies vir die proe (Cape Town, 1963) also appeared, compiled from particularly absorbing articles written under the pseudonym K. A. it. Bonade in Die Huisgenoot (1942-7). His valuable collection of cookery books and his manuscripts of recipes are in the S.A. Library, Cape Town.

The University of Cape Town has a valuable and comprehensive collection of Leipoldt’s letters, manuscripts and journalistic work, as well as books which he donated to the library, such as the comparatively unknown poems which he wrote for the University of Cape Town Quarterly in the thirties.

Biographical information written by Leipoldtand published in Die Huisgenoot, include ‘Clanwilliam: herinneringe aan ‘n ou dorpie’ (5 November 1926), ‘Eerste skoffies’ (1 December 1933), ‘Oor my eie werk’ (6 December 1940), ‘Jeugherinneringe’ (9 May 1947) and ‘My jubileumjaar’ (17 January 1947). His ‘Outobiografiese fragment’ appeared post-humously in Standpunte (18 December 1950). He never succeeded in carrying out his resolution to write an autobiography.

Leipoldt’s literary output constitutes only a part of his rich, versatile life, and yet it represents one of his greatest contributions to South Africa. Remarkably diverse in nature, his works include articles on popular science, journalistic work, translations, and numerous volumes of poetry, plays, novels, short stories and travel reminiscences. The quality of his work is not uniform and his poems frequently lack finish; nevertheless he is still one of the greatest Afrikaans poets and dramatists.

Leipoldt, who from childhood had received a strongly English-orientated education, enjoyed moving in English circles and during his later years spent most of his time among the English-speaking section. As a poet, although he wrote typically Afrikaans poetry and transformed the then unmoulded literary Afrikaans of the early twenties into an elevated medium for poetry, later he tended to ridicule the Afrikaner, the typically Afrikaans characteristics, and the Afrikaans language which he had employed so skillfully as a writer. He even spoke disparagingly of his war poems, describing them as a product of youthful immaturity. He had always been opposed to the Afrikaans-Calvinistic viewpoint, although he frequently employed Christian sentiments in his poems and was without difficulty able to identify himself with the aspirations of the Afrikaner. The English press devoted a good deal of space to Leipoldt in their columns at the time of his death; nevertheless, his passing was felt most keenly by the Afrikaans-speaking section and his memory remains indelibly imprinted among the Afrikaner people. There are two facets discernible in Leipoldt’s character: on the one hand his astounding versatility, his ability to contend with a number of interests simultaneously, and on the other the picture of a person of many conflicting emotions.

Although Leipoldt confessed to being lonely, he had a wide and influential circle of friends and acquaintances, including Gen. J. C. Smuts, Dr Engelenburg, Prof. P. D. Hahn, John X. Merriman, the Roman Catholic priest F. C. Kolbe, Prof. P. MacOwan, Dr Rudolph Marloth, Marcus Viljoen and Dr Harry Bolus. It was Dr. Bolus who encouraged Leipoldt’s love of nature, made him conscious of the beauty of Shakespeare’s sonnets, and provided him with financial backing when he went overseas in 1902. Abroad Leipoldt made the acquaintance of Pres. S. J. P. Kruger, Dr W. J. Leyds and Ramsay Macdonald. Leipoldt also numbered Cecil John Rhodes and a few prominent women among his acquaintances. Although he never married and on occasion made odd pronouncements about women and also wrote little love poetry, he was known for his conspicuous gallantry towards ladies and there are agreeable female characters in his poetry, in “Die heks” and in “Van Noot se laaste aand”.

In his poetry Leipoldt created an impression of strong individualism and detachedness, yet he contrived to serve his fellowmen in public life in many spheres: as a physician, as a journalist and as a lover of children.

There is a statue of Leipoldt in plaster of Paris by Florencio Cuairan in the Jagger Library of the Cape Town University, and one in bronze in the public library, Clanwilliam, and in the Medical Centre, Wale Street, Cape Town. Photographs taken at different stages in his life appear in Burgers (infra).

Source: Dictionary of South African Biography (Volume II)

Image: Cape Town Archives

]]>
https://ancestry24.co.za/leipoldt-christiaan-frederik-louis/feed/ 0
Otto Heinrich Ludwig Landsberg https://ancestry24.co.za/landsberg-otto-heinrich-ludwig/ https://ancestry24.co.za/landsberg-otto-heinrich-ludwig/#comments Wed, 10 Jun 2009 12:14:54 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=1758 Born in Harlingerode, Brunswick, Germany on 7th May 1803 and died in Rosebank, Cape, 28th February 1905), merchant, artist and musician, was the youngest son of Cornelius (von) Landsberg (1765-1843) who emigrated from Brunswick because of political oppression after the fall of Napoleon. With his wife, Elisabeth Knoblanch (1763-1857), and his children he arrived on 8 August 1818, after a voyage of eleven months and settled in Cape Town as a watchmaker. According to family tradition the Landsberg’s originated from royalty and owned a German castle built by Count Hero in 976. From 1415 to 1798 the castle was the seat of the Bernese governors. In 1803 it was awarded to the canton of Aargau and at present belongs to the city of Lenzburg. Family correspondence in the Potchefstroom Museum tends to discredit this tradition.

Soon after his arrival at the Cape L. joined trading ventures to the interior. By the early 1820s he had become a snuff manufacturer (‘Landsberg’s snuff’ is still used) and by 1831 was registered as a retailer in Shortmarket Street, Cape Town, where the firm still exists. His business soon expanded to embrace tobacco and cigars, medicines, and later, wines and spirits. By the end of the century Landsberg travellers were known throughout South Africa.

As a young man he taught drawing and music at the Tot Nut van’t Algemeen school from 1847 to 1851, and at the South African College. In 1870 he still had his studio at 17 Roeland Street. He was a co-founder of the Cape Musical Society, playing first violin in its orchestra. Of his 200 works as an artist, some seventy-five, including sculptured heads of his grandparents, were presented to the Potchefstroom Museum by a grandson, August D’Astre. ‘The Magi’, a large painting, was removed from the Mowbray town hall, Cape Town, after repeated mutilation by vandals and, so far, has not been traced. A lithography of his painting of Brandvlei Baths, near Worcester, is included in Poortermans, while the Potchefstroom Museum has a number of Landsberg’s original paintings.

His European scenes were developed from sketches perhaps made during his visit to Europe in 1864, or, in the case of earlier ones, were painted from memory. Of his Cape scenes (some are in water-colours) good examples are ‘Farmstead at Worcester, 1847′; ‘Storm at the Cape, 1865′; ‘Washerwomen in Platteklip, 1882′; and ‘A rugby match on the Camp Ground, 1888′.

His larger works are either Biblical or historical, being realistic and minutely detailed. Cape characters such as Hottentot women, Bantu and piccanins appear in his ‘Christ addressing the people’ and ‘The last trump’. The large ‘ Battle between Germani and Romans’ is full of action and human expression. His men and women are muscular and often ruggedly Semitic-featured. His ‘Moses with the ten Commandments’ was presented to the Cape Parliament in 1883. The Africana Museum, Johannesburg, possesses a large painting (44½ inches by 66½ inches) of the battle of Amajuba, done in 1881, and Personality contains coloured reproductions of four brilliant pieces: ‘Gibraltar’, ‘Frederick the Great of Prussia’, ‘Arrival of Julius Caesar on the British coast’ (showing the fierce struggle in the water), and the peaceful ‘Camp ground, Rondebosch’. Mrs Thora Botha, a descendant, owns the painting of the Tugela River (1823), in which his sister was drowned.

Hottentot Girl

Hottentot Girl

Otto lived moderately and was a devout Unitarian. He remained an active walker and horse-man, an excellent raconteur, and was in his hundredth year strong enough to play the violin and to start a painting, ‘The Creation’.
His profits were invested in bonds on farms and by 1880 he was able to hand his business over to his grandson, Julius Otto Jeppe, and retire in comfort to Vredenburg, Rosebank.

He died at almost 102 years, possibly the last South African to have seen Napoleon en route for Russia in 1812. After one of the largest funerals seen in Cape Town, he was buried on 2nd March 1905 in St Peter’s Cemetery, Mowbray. His first wife was Maria Jacoba de Jongh (1809 -10 March 1861); his second wife, Catherine Matchell (1840 -30 April 1911), accompanied him, in 1864, on his only visit to Europe. One of Otto’s sons was Ernst Landsberg, M.L.C. for the western divisions in the Cape Parliament (1864 -68). Of the thirteen children of his first marriage only two daughters, Julia Elizabeth D’Astre and Sophia Theresa Henrietta Lithman, survived him; they and the children of a deceased daughter, Maria Jacoba Carolina Jeppo (first wife of Hermann Jeppe), and his widow became the main heirs of his estate, which amounted to over £95 000. Bequests also went to some servants, and to churches of all denominations. There are portraits of Landsberg in the Potchefstroom Museum (they include a photograph of him at the age of 100 years) and (infra) in The Veld and The Cape Argus.

Source: Dictionary of South African Biography

Image Source: SA Standard Encyclopaedia – Hottentot Girl, by Otto Landsberg, in the Potchefstroom Museum

]]>
https://ancestry24.co.za/landsberg-otto-heinrich-ludwig/feed/ 5
Newsmakers of 1882 https://ancestry24.co.za/newsmakers-of-1882/ https://ancestry24.co.za/newsmakers-of-1882/#comments Fri, 29 May 2009 12:46:29 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=1111  

Jan Gysbert Hugo Bosman

Jan Gysbert Hugo Bosman

Jan Gysbert Hugo BOSMAN (aka Vere Bosman di Ravelli) was born in Piketberg on the 24th February 1882. He took the pseudonym di Ravelli in 1902 in Leipzig, when he began his career as a concert pianist. His father, Izak, was from the Bottelary Bosmans, and his mother Hermina (Miena) BOONZAAIER from Winkelshoek, Piketberg, which was laid out by her grandfather Petrus Johannes BOONZAAIER in 1781. One of his sisters taught him music. After taking his final B.A. examinations at Victoria College in Stellenbosch, he left for London on the 1st October 1899 aboard the Briton. Soon after arriving there, he moved to Leipzig. He performed in public for the first time in November 1902. In 1903 he gave his first concert, in Berlin, playing Chopin’s Second Piano Concerto. This was followed by a tour of Germany which launched his international career and made him the first South African international concert pianist.

In September 1905 he returned to South Africa and gave many concerts across the country. At one stage he tried to study traditional Zulu music. Amongst his friends he counted Gen. Jan SMUTS and Gustav PRELLER. He was particularly fond of old church music. He made important contributions to Die Brandwag (1910 – 1912), writing about music. There wasn’t yet enough appreciation of music in South Africa and he left for Europe on the 28th November 1910 aboard the SS Bulawayo. Travelling with him were the Afrikaans composer Charles NEL and Lionel MEIRING. They settled in Munich where he gave them piano lessons for a while. After getting his concert pianist career going again, WWI brought things to a halt. By then he was in London. When the war ended he had the Spanish flu and went to Locarno, Italy, in 1919 to recuperate. During this time he studied Arabic and Hebrew, and as a result compiled an Arabic-English glossary for the Koran. In 1921 he published a volume of English poems titled In an Italian Mirror.

He resumed his concert pianist career in 1921 in Paris, and retained Sharp’s of England as his sole agents. He made Florence his base after 1932 but lost his house there due to WWII. In February 1956 he returned to South Africa, staying with Maggie LAUBSCHER. He was made an honorary life member of the South African Academy in 1959. In 1964 he published a fable,st Theodore and the crocodile. He died on the 20th May 1967 in Somerset West.

Sydney Richfield

Sydney RICHFIELD was born on the 30th September 1882 in London, England. He learnt to play the violin and piano. In 1902 he immigrated to South Africa, like an elder brother, where he composed several popular Afrikaans songs. His first composition was the Good Hope March, which became popular and was often heard in Cape Town’s bioscopes and theatres. In 1904 he moved to Potchefstroom, where he lived until 1928. He produced operettas, revitalised the town band, and started a music school. He taught the piano, violin, mandoline and music theory. When the Town Hall was opened in 1909, he put on the operetta Paul Jones by Planquette.
In 1913 he married Mary Ann Emily LUCAS (previously married to a PRETORIUS with whom she had three daughters) and shortly afterwards the family left for England. Sydney joined the Royal Flying Corps band as a conductor in 1916. He composed an Air Force march, Ad Astra, in 1917. In 1920 he was demobilized and returned to Potchefstroom, where he started teaching again and formed a town band which played at silent movies in the Lyric Bioscope. After the band broke up in 1922, Sydney took over an amateur ensemble which included the poet Totius. Through this association, he became involved with Afrikaans music. In 1925 when Potchefstroom put on an historical pageant, he composed the Afrikaans music. By now he was also winning medals in eisteddfodau and other competitions. In 1928 he moved to Pretoria and carried on teaching and composing. He led a brass band that played at the Fountains on Sunday afternoons. Amongst his popular compositions were River Mooi, Vegkop, and Die Donker Stroom. Sydney died in Pretoria on the 12th April 1967. One of his wife’s daughters, Paula, became a popular Afrikaans singer.

Eduard Christiaan Pienaar

Eduard Christiaan PIENAAR was born on the 13th December 1882 on the farm Hoëkraal in the Potchefstroom district, the youngest of the seven sons and seven daughters of Abel Jacobus PIENAAR and Sarah Susanna BOSMAN. During the Anglo-Boer War he was part of Gen. Piet CRONJE’s commando. He was taken prisoner at Paardeberg in February 1900 and sent to St. Helena. After his release, he attended Paarl Gymnasium where he matriculated in 1904. In 1907 he graduated from Victoria College in Stellenbosch with a B.A. degree. This was followed by teaching posts in Sutherland and Franschhoek. In 1909 he married Francina Carolina MARAIS from Paarl. They had four sons and three daughters.

In 1911 he became a lecturer in Dutch at Victoria College. At the beginning of 1914, with a government bursary and the support of the Nederlandsche Zuid-Afrikaansche Vereeniging, he went to Holland, taking his wife and three children. He studied Dutch language and literature in Amsterdam and Utrecht, obtaining his doctorate in July 1919, with the thesis, Taal en poësie van die Tweede Afrikaanse Taalbeweging. The family returned to South Africa in 1920 and he became a Professor at Stellenbosch, lecturing in Dutch and Afrikaans.

The promotion of Afrikaans was his life’s passion. He was a founding member of the Federasie van Afrikaanse Kultuurvereniginge and served on various committees such as the Voortrekker Monument committee and the Huguenot Monument committee. It was his idea to have the symbolic ox-wagons around the Voortrekker Monument. He died in Stellenbosch on the 11th June 1949. He was returning from watching a rugby match at Coetzenburg when he had a heart attack outside his home in Die Laan.

Haji Sullaiman Shahmahomed

1882 saw the arrival of Haji Sullaiman SHAHMAHOMED from India. He was a wealthy Muslim educationalist, writer and philanthropist. He settled in Cape Town and married Rahimah, daughter of Imam SALIE, in 1888. He bought two portions of Mariendal Estate, next to the disused Muslim cemetery in Claremont, where he planned to build a mosque and academy. On the 29th June 1911 the foundation stone was laid. In terms of the trust, he appointed the Mayor of Cape Town and the Cape ‘s Civil Commissioner as co-administrators of the academy. This caused resentment among the Muslim community because the appointees were non-Muslim. The Aljamia Mosque was completed but not the academy. In August 1923 he wrote to the University of Cape Town, wanting to found a chair in Islamic Studies and Arabic, and enclosed a Union Government Stock Certificate to the value of £1 000. This trust is still active. He was very involved in the renovations of Shaykh Yusuf’s tomb at Faure in 1927, the Park Road mosque in Wynberg; and the mosque in Claremont. He died in 1927.

Professor Ritchie

William RITCHIE was born on the 12th October 1854 in Peterhead, Scotland. He came to the Cape in 1878 as a lecturer in Classics and English at the Grey Institute, Port Elizabeth. In 1882 the South African College in Cape Town appointed him to the chair of Classics, which he held until his retirement in 1930. When the College became the University of Cape Town in 1918, he became its historian. His history of the South African College appeared in two volumes in the same year. It is a valuable account of higher education in the Cape during the 19th century. He died in Nairobi on the 8th September 1931.

 

Baines Kloof

Baines Kloof

Thomas Charles John Bain

Thomas Charles John BAIN (1830 – 1893) completed the Homtini Pass in 1882. The pass was built largely due to the determination of the Hon. Henry BARRINGTON (1808 – 1882), a farmer and owner of the Portland estate near Knysna. Construction on the Seven Passes road from George to Knysna, ending in the Homtini Pass, started in 1867.
Thomas was the son of Andrew Geddes BAIN (1797 – 1864) and Maria Elizabeth VON BACKSTROM. His father was the only child of Alexander BAIN and Jean GEDDES. Andrew came to the Cape in 1816 from Scotland with his uncle Lt.-Col. William GEDDES of the 83rd Regiment. He went on to build eight mountain roads and passes in the Cape. Thomas was his father’s assistant during the construction of Mitchell’s Pass, and eventually built 24 mountain roads and passes. One of the very few passes not built by a BAIN in the 1800s was Montagu Pass (George to Oudtshoorn). It was built by Henry Fancourt WHITE from Australia in 1843 – 1847. Two other passes that were in construction by Thomas in 1882 were the Swartberg Pass (Oudtshoorn to Prince Albert, 1880 – 1888) and Baviaanskloof (Willowmore to Patensie, 1880 – 1890).

Henry Barrington

Portland Manor was built by Henry BARRINGTON, based on the family home Bedkett Hall in Shrivenham, England. Henry was immortalised in Daleen MATTHEE’s novel, Moerbeibos. He was the 10th son of the 5th Viscount BARRINGTON, prebendary of Durham Cathedral and rector of Sedgefield. Henry’s mother was Elizabeth ADAIR, grand-daughter of the Duke of Richmond. Henry took a law degree and was admitted to the Bar. He later joined the diplomatic service and in 1842 was sent to the Cape as legal adviser to the Chief Commissioner of British Kaffraria.

A meeting with Thomas Henry DUTHIE of Belvidere led to him buying the farm Portland from Thomas. Thomas inherited the farm from his father-in-law George REX. Henry returned to England where in 1848 he married Georgiana KNOX who was known as the Belle of Bath. They arrived at Plettenberg Bay aboard a ship laden with their family heirlooms, wedding gifts, furniture and farming equipment. They lived in a cottage while the manor house was built over 16 years. It had eight bedrooms, a library, and a large dining room. Seven children were born to them. In February 1868 the Manor was completely gutted in the forest fire that swept from Swellendam to Humansdorp. Henry rebuilt the manor using yellow wood, stinkwood and blackwood from the estate. He tried his hand, often unsuccessfully, at cattle, sheep and wheat farming in addition to bee keeping, apple and mulberry orchards. He is also credited with building the first sawmill in the area. In 1870 Henry was elected to the Cape Parliament.

He died in 1882 and the estate passed to his eldest son, John, who died unmarried in 1900. His sister Kate inherited the estate. She married Francis NEWDIGATE of Forest Hall, Plettenberg Bay, who was killed in the Anglo-Boer War. Portland Manor remained in their family until 1956, when it was bought from Miss Bunny NEWDIGATE by Seymour FROST. He started a restoration programme and eventually sold the property in 1975 to Miles PRICE-MOOR. In the 1990s the property returned to Henry’s descendants when it was owned by Jacqueline PETRIE, one of his great-grandchildren. During her ownership, Portland Manor became a guest house until it was put up for auction in 2000. It is now owned by Denis and Debbie CORNE who have restored Portland Manor once again.
Sources:
South African Music Encyclopaedia, Vol. 1 & 3; edited by J.P. Malan
Dictionary of South African Biography, Vol. II
Honey, silk and cider; by Katherine Newdigate, from Henry’s letters and journals
Timber and tides: the story of Knysna and Plettenberg Bay; by Winifred Tapson
Portland Manor: http://www.portlandmanor.com

]]>
https://ancestry24.co.za/newsmakers-of-1882/feed/ 2
Over a Century of Who’s Who https://ancestry24.co.za/whos-who-of-southern-africa/ https://ancestry24.co.za/whos-who-of-southern-africa/#comments Wed, 27 May 2009 22:32:04 +0000 Ancestry24 https://ancestry24.co.za/?p=734 The Early Years

Who's Who 1929

Who's Who 1929

In 1907 the first South African Who’s Who was published by The South African Who’s Who Publishing Company in Durban. This amazing publishing company belonged to Ken Donaldson who was also the editor as well as the proprietor.
By 1909 the 3rd issue of Who’s Who was proving to be an amazing publication yet also differed somewhat from other books of a similar nature whereby who’s featured mainly aristocracy.

As regards omissions for that year, there were lots, but these begun to get less from year to year. In this volume room had been found for close on two thousand new biographies, mostly illustrated, and several had been crowded out.
In 1910 Ken Donaldson, editor and publisher of the South Africa Who’s Who the only illustrated Biographical Sketch Book of South Africans featured, in his 4th edition of the publication, men from the mines. He personally visited every mine on the Rand and interviewed where possible every member of staff. I must include here that staff would be considered at monthly paid and not the actual miners underground.

The 5th issue in 1911 contains nearly 4,000 biographies, mostly illustrated. Critics were reminded that the books consists mainly of Colonists and consequently did not exhibit that exclusiveness associated with similar publications devoted to older countries, where class distinctions were more defined. The idea of the photographs was his own and suggested that these make the volume doubly interesting. Donaldson mentioned that it would be impossible to circularise everyone who should be in such a work.

By the sixth issue in 1912 Ken labeled himself as a “Book Canvasser”. Under the watchful eyes of many critics the public was quick to point fingers and remark why there were no butchers or bakers listed yet some of the richest and noblest men in the country were. He tried to incorporate as many different professions as possible and even tried to go as far as finding an executioner. His gumption took him straight to one of the most popular living men at the time The King of England. His Majesty’s Equerry in a letter from Buckingham Palace, dated 9th November 1911 read “Dear Donaldson, the King has given his photograph for publication…..etc” Donaldson did not want to brag too much about this new addition but did mention that he was a shipmate of both the King and his Equerry before he came to South Africa 23 years previously.
Copyright issues were already rife then. Ken requested, that anyone who appeared in a British related publication or any other “similar volume”, to be careful not to send him such a biography but to supply original matter, and so to avoid any possibility of infringement of Copyright.

In 1913 Donaldson found it difficult to chronicle the biographies of prominent South Africans only. It was even more difficult to define what prominence or aristocracy is, than what it is not. For instance, it is not idleness, possession of wealth, position, title, ancestry, culture or fame. One writer has it, “There is no aristocracy, but the aristocracy of character,” and most people are familiar with Burns’ dictum,” The rank is but the guinea’s stamp, the man’s the gowd for a’ that,” from which it would appear that too much is made of the “guinea stamp” and not enough of the “gowd.” The grandest characters are invariably the humblest, least selfish, and the biggest lovers of their fellows.

As originator of, and first in the world to publish, an illustrated “Who’s Who” Ken Donaldson considered it impossible to lay too much value on the illustration. In view of the large number of subscribers who yearly decide to have his book, including insertion of their biographical sketches and photos; and who it is discovered when the time comes for sending copy to the printers have never sent their photos, or given the arranged sitting to the photographer, he could only say that if they will give the sitting, their photos will appear alongside of their particulars in the next edition of the annual. He was a hard businessman and refused to be penalized by canceling subscriptions because they have forgotten, or for any other reason, have not given the necessary sitting.

Despite the fact that this book is copyright, the South African and World’s Press advised that they could make any extracts, or reproduce any portraits appearing, but only on condition that the source of such information or photo so reproduced was acknowledged.

By 1915 Ken had been requested to add a business section to the “South African Who’s Who” but also found that it was also an almost impossible task owing to the amount of additional labour required. After the issue of the last edition in July, 1913, he decided to put forward the date of publication from July to January, and thus gain the extra six months necessary to make the innovation and produce the volume in January that year.

In a first attempt of this kind it has been impossible to furnish details of all the best known firms, and no one is more conscious of its omissions in this respect other than Ken Donaldson himself.

By 1925 Who’s Who was the only illustrated Who’s Who in the world, that fact added to its completeness and undoubted authority makes it a book of reference which every business man should have at hand.

1939 saw the last publication of the separation of the social and business entries of Who’s Who. That decision was not made hastily and was at the request of most of the subscribers.

In 1940 a major increase in paid advertising begun to sustain the revenue to continue with the publication. A major depression was looming and the economy was not good. That same year instructions were received from the Admiralty and the Defence Department to remove graphic images of personnel for the duration of War.

The 1948 post war edition of Who’s Who is by far the largest of all the Who’s Who books published. The book had many new features added and some of the old ones which were discontinued during the war were revived again. Needless to say that through these additions, the book had considerably increased in size as well as in content matter, many hundreds of new biographies, much more information about Government Departments, details about some of the Educational Institutions of the Union, as well as an alphabetical and a classified index, were just some of these new features referred to.

As promised in the previous year, a further addition was made to Who’s Who in South Africa was the photo section “Between 50 & 60 years ago” appeared. This covered Cape Town and Johannesburg. Ken Donaldson at that time said that he hoped to be able to add further to this series the following year by including Durban or Pretoria.

So many new Institutions had lately been formed and others had changed their names, it was found necessary to revise the list of abbreviations. The following year Ken also hoped that the next year the section ” Guide to the Armed Forces”, would be incorporated, but through the post-war changes these departments were undergoing major changes and it was it impossible to give accurate information and, therefore, decided to suspend this feature.

For nearly a century, Who’s Who of Southern Africa has researched and documented the biographies of noteworthy individuals in various fields of expertise. The last edition in 2006, being the 99th, finalises the showcase of contemporary and eminent achievers in a modern society. Biographical information within the fore-mentioned sections includes names, education, current and previous occupations, works, societal memberships, awards, personal information and contact details.

Since 1907, Who’s Who of Southern Africa has proved itself to be a powerful research and networking tool and this 2006 edition, continues to be an interesting reference and biographical encyclopedia of leading personalities.

Below is a list of databases in our collection

1908 Who’s Who of Southern Africa
1919 – 1920 Who’s Who of Southern Africa
1929 Who’s Who in Southern Africa
1933 Who’s Who in Natal
1939 Who’s Who in South Africa
1999 Who’s Who in Southern Africa

Acknowledgement + Sources: Who’s Who of South Africa books 1907 – 2006

]]>
https://ancestry24.co.za/whos-who-of-southern-africa/feed/ 1